Tradução gerada automaticamente
Wildflower
John Martyn
Flores silvestres
Wildflower
Pegue toda a sua fé e coloque em mim
Take all your faith and put it in me
Pegue todo o seu doce amor e dê para mim
Take all your sweet love and give it to me
Cada um de suas paixões, todas as lições tão difíceis
Everyone of your passions, all the lessons so hard
Leve cada uma das suas pequenas missões, coloque a mão no coração e me diga
Take everyone of your little missions put your hand on your heart and tell me
Eu tenho cuspido 'na palavra mais doce que já foi escrita
I’ve been spitting’ on the sweetest word that was ever written
Toda a minha razão, toda a minha lógica, parece tão gasta
All of my reason all my logic, seems so spent
Espere aqui até a tempestade passar, querido por favor não vá
Wait here till the storm is over, darling please don’t go
Espere aqui até a chuva parar de cair sobre mim, por favor, não vá
Wait here till the rain stops falling on me, please don’t go
Em todos os lugares, todos os dias, o olho que tudo vê me dá visões de você
Everywhere everyday the all seeing eye gives me visions of you
Para segurar meu coração e segurar minha mão
To holding me heart and keeping me hand
Todos eles olham todas as chances que eu aproveitei, eu dei tudo para você
All of them glances all the chances I took, I gave ’em all to you
Eu dei tudo para você
I gave ’em all to you
Minha decisão é fraca, às vezes cambaleando 'de rua em rua
My resolve is week, sometimes staggering’ from street to street
Mas ainda amo flores silvestres e ainda amo minha rosa
But I still love wildflowers, and I still love my rose
Dê-me a sua fé, todo o seu amor, toda a sua paixão também
Give me your faith all your love all you passion too
Ensine-me as lições que você aprendeu tanto, ensine-me por completo
Teach me the lessons you leaned so hard teach me through and through
Ajude este meu coração indefeso
Help this helpless heart of mine
Espere aqui até que a tempestade passe, oh não vá
Wait here till the storm is over, oh don’t go
Espere aqui até a chuva parar de cair sobre mim, por favor, não vá
Wait here till the rain stops falling on me, please don’t go
Pegue toda a sua fé e coloque em mim
Take all your faith and put it in me
Pegue todo o seu doce amor e dê para mim
Take all your sweet love and give it to me
Cada um de suas paixões, todas as lições tão difíceis
Everyone of your passions, all the lessons so hard
Cada um de suas missões, coloque sua mão em seu coração
Everyone of your missions, put your hand on your heart
Eu acredito que fui atingido pela palavra mais doce já escrita
I believe I been smitten by the sweetest word ever written
Toda a minha razão, toda a minha lógica, parece tão gasta
All of my reason all my logic, seems so spent
Espere aqui até a tempestade passar, querido por favor não vá
Wait here till the storm is over, darling please don’t go
Espere aqui até a chuva parar de cair sobre mim, por favor, não vá
Wait here till the rain stops falling on me, please don’t go
Espere aqui até a tempestade passar, querido por favor não vá
Wait here till the storm is over, darling please don’t go
Espere aqui até que a chuva pare de cair sobre mim, oh não me deixe assim
Wait here till the rain stops falling on me, oh don’t leave me so
Não me deixe aqui, não me deixe, oh não!
Don’t you leave me here don’t you leave me, oh no!
Você tem que esperar 'até que a chuva pare de cair, caindo sobre mim
You got to wait ’till the rain stops falling, falling on me
Você tem que esperar até que a tempestade passe, venha, fique perto de mim
You got to wait ’till the storm is over come on, stay by me
Querida por favor não vá
Darling, please don’t go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Martyn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: