Highway Patrolman
Johnny Cash
Policial Rodoviário
Highway Patrolman
Meu nome é Joe Roberts, trabalho para o estado.
My name is Joe Roberts, I work for the state
Eu sou um fora sargento da Perrineville: quartel número oito
I'm a sergeant out of Perrineville, barracks number eight
Eu sempre fiz um trabalho honesto, tão honesto quanto pude
I've always done an honest job, honest as I could
Tenho um irmão chamado Frankie, Frankie não é nada bom
Got a brother named Frankie, Frankie ain't no good
Bem desde que éramos crianças jovens, tem sido o mesmo:
Well ever since we were young kids, it's been the same come down
Eu recebo uma chamada sobre o ondas curtas; Frankie está com problemas no centro da cidade.
I'd get a call on the shortwave, Frankie's in trouble down town
Bem se fosse qualquer outro homem, eu o prenderia imediatamente
Well if it was any other man, I'd put him straight away
Mas às vezes quando é seu irmão, você olha diferente
But sometimes when it's your brother, you look the other way
Sim, eu e Frankie rindo e bebendo;
Yeah, me and Frankie laughin' and drinkin'
Nada é melhor do que sangue no sangue.
Nothin' feels better than blood on blood
Revezando nas danças com Maria,
Takin' turns dancin' with Maria
Enquanto a banda tocava "The Night of the Flood Johnstown"
While the band played, "The Night of the Johnstown Flood"
Eu o seguro quando ele está cambaleando, como qualquer irmão deveria.
I catch him when he's strayin', like any brother should
O homem que vira as costas para sua família não é nada bom
Man turns his back on his family, he ain't no good
Frankie entrou para o exército lá em 1965
Well Frankie went into the army back in 1965
Eu comprei um adiamento fazenda, me estabeleci, Maria para ser minha esposa
I got a farm deferment, settled down, took Maria for my wife
O preço do trigo continuava baixando, era como se estivéssemos sendo roubados
But them wheat prices kept on droppin', 'til it was like we's gettin' robbed
Frankie chegou em casa em 68, e eu, eu arrumei este trabalho.
Frankie came home in `68, and me, I took this job
Sim, eu e Frankie rindo e bebendo
Yeah, me and Frankie laughin' and drinkin'
Nada é melhor do que sangue no sangue
Nothin' feels better than blood on blood
Revezando nas danças com Maria
Takin' turns dancin' with Maria
Enquanto a banda tocava
While the band played "The Night of the Johnstown Flood"
"The Night of the Flood Johnstown"
I catch him when he's strayin'
Eu o seguro quando ele está cambaleando, como qualquer irmão deveria.
Teach him how to walk that line
O homem que vira as costas para sua família não é nada bom
Man turns his back on his family, ain't no friend of mine
A noite foi como qualquer outra, eu recebi uma ligação umas 8h45
The night was like any other, I got a call `bout a quarter-to-nine
Houve problemas em uma pousada, no caminho de Michigan
There was trouble at a roadhouse, out on the Michigan line
Havia um garoto no chão com um visual ruim, sangrando muito na cabeça
There was a kid on the floor lookin' bad, bleedin' hard from his head
Havia uma menina chorando em uma mesa, "Foi Frankie", disse ela
There was a girl cryin' at a table, "It was Frankie," she said
Corri para fora, pulei no meu carro e acendi as luzes
I ran out and I jumped in my car and I hit the lights
Eu devo ter chegado a uns 175 km/h naquela noite em Michigan
I musta done about a hundred and ten, through Michigan county that night
Pelo cruzamento, fora do Banco Willow
It was down by the crossroads, out by Willow Bank
Vi um Buick com placas de Ohio; no volante estava Frank.
Seen a Buick with Ohio plates, behind the wheel was Frank
Bem, eu o persegui através das estradas do condado
Well I chased him through them county roads
Até uma placa mostrar, "Fronteira canadense cinco milhas daqui"
'Til a sign said, "Canadian border five miles from here"
Encostei no acostamento da rodovia e
Pulled over to the side of the highway
Assisti as suas luzes traseiras desaparecerem
Watched the tail-lights disappear
Yeah, eu e Frankie rindo e bebendo
Yeah, me and Frankie laughin' and drinkin'
Nada é melhor do que sangue no sangue
Nothin' feels better than blood on blood
Revezando nas danças com Maria
Takin' turns dancin' with Maria
Enquanto a banda tocava "The Night of the Flood Johnstown"
While the band played "The Night of the Johnstown Flood"
Eu o seguro quando ele está cambaleando,, como qualquer irmão deveria
I catch him when he's strayin', like any brother should
O homem que vira as costas para a família não é nada bom
Man turns his back on his family, he ain't no good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: