Tradução gerada automaticamente
There's a Mother Always Waiting
Johnny Cash
Há uma mãe sempre espera
There's a Mother Always Waiting
"Então, você vai deixar a casa antiga, jim
"so, you're going to leave the old home, jim
Hoje você está indo embora
Today you're going away
Então, você está indo entre os povos da cidade para habitar "
So, you're going among the city folks to dwell"
Assim falou uma mãe tipo antigo
So spoke a kind old mother
Para seu dia de verão um menino
To her boy one summer day
"Se sua mente é composta dessa forma, eu desejo tudo de bom
"if your mind's made up that way, i wish you well
A antiga casa será solitário
The old home will be lonesome
Sentiremos sua falta quando você vai
We'll miss you when you go
Os pássaros não cantam tão doce quando você não está perto
The birds won't sing so sweet when you're not nigh
Mas se você ficar em apuros, jim
But if you get in trouble, jim
Basta escrever e deixe-nos saber "
Just write and let us know"
Ela disse estas palavras e, em seguida, ela disse adeus
She spoke these words and then she said goodbye
Se a doença toma conta de você
If sickness overtakes you
Ou antigos companheiros agitá-lo
Or old companions shake you
Como por este mundo você anda sozinho
As through this world you wander all alone
Quando os amigos você não tem nenhuma
When friends you haven't any
Em seu bolso nem um centavo
In your pocket not a penny
Há uma mãe sempre esperando por você em casa
There's a mother always awaiting you at home
Dez anos mais tarde a esta vila
Ten years later to this village
Veio um estranho ninguém sabia
Came a stranger no one knew
Seus passos foram paralisadas e roupas esfarrapadas que ele usava
His steps were halt and ragged clothes he wore
As crianças riram dele
The little children laughed at him
Como abaixo da pista, ele pisou
As down the lane he trod
Finalmente, ele parou diante de uma porta da casa
At last he stopped before a cottage door
Ele gentilmente bateu, nenhum som que ouviu
He gently knocked, no sound he heard
Ele pensou: "ela pode estar morto?"
He thought, "can she be dead?"
Mas então ele ouviu uma voz bem conhecido por ele
But then he heard a voice well known to him
Era a voz de sua mãe, mas seu cabelo tinha prateado
Was his mother's voice, but her hair had silvered
Pelo toque de tempo
By the touch of time
E ela disse: "graças a Deus, eles me mandaram para casa o meu jim"
And she said, "thank god, they've sent me home my jim"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: