Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.066

Animation

Jon Anderson

Letra

Animação

Animation

Quando eu era jovem, tinha pensamentos de um tipo,When I was young I had thoughts of a kind,
que ainda persistem entrelaçados com a razão da realidade.that still linger entwined with realities reasoning
Eu me sentava na ladeira e olhava longe, bem além,I'd sit on the hill side and look out far yonder,
imaginando que poderia facilmente voar, para onde? Não sei,imagine I'd easily fly away, to where? I don't know,
Mas as imagens capturadas pela minha rápida imaginação me levantariamBut the imagery caught by my quick imagination would lift me
meu espírito para conquistar uma queda.my spirit to conquer a fall
Bem, agora deixa eu te contar a mais simples das histórias.Well now let me tell you the simplest of stories
Todos nós passamos por esse momento e, na verdade, todos nós passamos por esse renascimento.We've all been through this moment and really we've all been through this birth

Todo louvor a essa gloriosa chance de vida.All praise this glorious chance of life
Todo louvor a esse sentimento maravilhoso também.All praise this wonderous feeling too
Todo louvor a esse tempo que todos nós passamos.All praise this time we all go through
Essa dor,This pain,
Essa luz, que carregamos tão rápido.This light, we bare so fast
Renascimento, finalmente.Rebirth at last
E eu queria estar ao lado da minha esposa,And I wanted to be by my wife
Enquanto ela trabalhava e davaAs she'd laboured and given
vida ao filho, ela, a alma mais pura.The child a life, she the purest soul
Então eu queria estar ao seu lado.So I wanted to be by her side
Pela primeira vez eu disseFor the very first time I said
Pela razão plena e simples.For the full and simple reason
Bem, eu queria isso, sim, eu queria.Well I wanted it, well yes I did

Como um pai e uma mãe de inocência,As a Mother and Father of innocence
Ajudando alegremente uma criança a vir a este mundo.Gladly helping a child to this world
Havia mais do que alívio em nossas mentes.There was more than relief on our minds
Era como tocar momentos na História.It was like touching moments in History
Não apenas para uma memória,Not just for a memory
Com a ajuda daquelas pessoas queridas.With the help of those dear people
Quem poderia ter pensado em uma razão melhor do que apenas querer estar lá?Who could have thought for a better reason of just wanting to be there
Quem poderia ter pensado em uma razão melhor do que apenas querer estar lá?Who could have thought for a better reason of just wanting to be there
Quem poderia ter pensado em uma razão melhor do que apenas querer estar lá?Who could have thought for a better reason of just wanting to be there
Pela razão plena e simples.For the full and simple reason
Bem, eu queria isso, queria isso, queria estar lá.Well I wanted it, wanted it, wanted to be there

Lá fora, em um sussurro do tempo,Out in a whispering of time
Pode uma mãe e um filho se amarem imediatamente?Can a Mother and Child love right away
Mãe e pai, como é seu direito, aceitam uma razão.Mother and Father as their right accept a reason
Enquanto os olhos da criança sonham e sonham uma vida.As the child's eyes that dream on and dream a life away
Então, no momento em que pensei sobre a libertação da vida que vem,So the moment I thought about release of life that comes on
e como, esperançosamente, nos tornamos mais sábios a cada dia que passa.And how hopefully wise we become with each passing day
Eu me perguntei sobre essa divina "Animação da Vida."I wondered at this devine "Animation Of Life"
No momento em que seus olhos se abriram amplamente,As the moment her eyes opened wide
eu pude ver que era seu primeiro dia, seu primeiro som.I could see it was her first day was her first sound
O tempo parou.Time had stood still
Me fez ajoelhar no chão.Brought my knees to the ground

No momento em que vi o olhar em seus olhos,The moment I saw the look in her eyes
eu soube que estava capturado por um anjo disfarçado.I knew I was captured by an angel in disguise
E enquanto eu me sentava naquela colina coberta de verde, há muito tempo,And as I sit on that green covered hill long ago
a memória de um amor mais profundo flui dentro de mim.The memory of a deeper love inside me flows

Oh -- vem e passa por você.Oh -- it comes and it passes through you
Oh -- vem e passa por você.Oh -- it comes and it passes through you

Me diga coisas que nossos antepassados tentaram.Tell me things that our forefathers have tried
Eu te digo que não há nada na vida que se compare ao nascimento de uma criança.I'll tell you there's nothing in life to touch the birth of a child,
Quero que essas palavras permaneçam por muito tempo, pois eu estava lá ao lado da minha amada.I want these words to linger on and on for I was there beside my loved one

Oh, me diga que não há nada como ver o nascimento de uma criança.Oh tell me there is nothing like seeing the birth of a child
Então me diga o pensamento,So tell me the thought
a memóriathe memory
permanecem assim.lingers so.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jon Anderson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Jon Anderson