Tradução gerada automaticamente
Toothbrush
Jonas Brothers
Escova de dente
Toothbrush
Baby, você não tem que se apressar
Baby, you don't have to rush
Você pode deixar uma escova de dente na minha casa, na minha casa
You can leave a toothbrush at my place, at my place
Não precisamos manter isso em segredo
We don't need to keep it hush
Você poderia deixar uma escova de dente na minha casa, na minha casa
You could leave a toothbrush at my place, at my place
Preso em um limbo, meio hipnotizado
Stuck in a limbo, half hypnotized
Cada vez que eu deixo você passar a noite, passa a noite
Each time I let you stay the night, stay the night
De manhã, enrolado em lençóis
Up in the mornin', tangled in sheets
Nós jogamos o momento em repetir, em repetir
We play the moment on repeat, on repeat
Quando você está lá em sua cueca
When you're standing there in your underwear
E minha camiseta da noite anterior
And my t-shirt from the night before
Com seu cabelo bagunçado e seus pés ainda descalços
With your messed up hair and your feet still bare
Você se importaria de fechar a porta do quarto?
Would you mind closing the bedroom door?
Baby, você não tem que se apressar
Baby, you don't have to rush
Você pode deixar uma escova de dente na minha casa, na minha casa
You can leave a toothbrush at my place, at my place
Não precisamos manter isso em segredo
We don't need to keep it hush
Você poderia deixar uma escova de dente na minha casa, na minha casa
You could leave a toothbrush at my place, at my place
Eu só, eu simplesmente não posso deixar você ir aqui
I just, I just can't let you go here
Me dê algo que eu nunca conheci
Give me somethin' I've never known
Então, baby, você não tem que se apressar
So, baby, you don't have to rush
Você poderia deixar uma escova de dente na minha casa, na minha casa
You could leave a toothbrush at my place, at my place
Não há necessidade de questionar na próxima vez que nos encontrarmos
No need to question next time we meet
Eu sei que você está voltando para casa comigo, casa comigo
I know you're comin' home with me, home with me
Suar como uma sauna, quebrar o gelo
Sweat like a sauna, break up the ice
Eu sei que voce vai passar a noite, passe a noite
I know you're gonna stay the night, stay the night
Quando você está lá em sua cueca
When you're standing there in your underwear
E minha camiseta da noite anterior
And my t-shirt from the night before
Com seu cabelo bagunçado e seus pés ainda descalços
With your messed up hair and your feet still bare
Você se importaria de fechar a porta do quarto?
Would you mind closing the bedroom door?
Ei!
Hey!
Baby, você não tem que se apressar
Baby, you don't have to rush
Você pode deixar uma escova de dente na minha casa, na minha casa
You can leave a toothbrush at my place, at my place
Não precisamos manter isso em segredo
We don't need to keep it hush
Você poderia deixar uma escova de dente na minha casa, na minha casa (Woo!)
You could leave a toothbrush at my place, at my place (woo!)
Eu só, eu simplesmente não posso deixar você ir aqui
I just, I just can't let you go here
Me dê algo que eu nunca conheci
Give me somethin' I've never known
Então, baby, você não tem que se apressar
So, baby, you don't have to rush
Você poderia deixar uma escova de dente na minha casa, na minha casa
You could leave a toothbrush at my place, at my place
Porque eu não quero que isso acabe
'Cause I don't want this to end
E não há necessidade de fingir
And there's no need to play pretend
Se você ficar comigo de novo
If you stay with me again
Você se importaria de fechar a porta do quarto?
Would you mind closing the bedroom door?
Baby, você não tem que se apressar (Você não precisa se apressar, oh)
Baby, you don't have to rush (you don't have to rush, oh)
Você pode deixar uma escova de dente na minha casa, na minha casa
You can leave a toothbrush at my place, at my place
Não precisamos manter isso em segredo (mantenha isso em segredo)
We don't need to keep it hush (keep it hush)
Você poderia deixar uma escova de dente na minha casa (Ei!), Na minha casa
You could leave a toothbrush at my place (hey!), at my place
Eu só, eu simplesmente não posso deixar você ir aqui (não, não)
I just, I just can't let you go here (no, no)
Dê-me algo que eu nunca soube (Dê-me algo que eu nunca soube)
Give me somethin' I've never known (give me somethin' I've never known)
Então, baby, você não tem que se apressar
So, baby, you don't have to rush
Você poderia deixar sua escova de dente na minha casa (Na minha casa), na minha casa
You could leave your toothbrush at my place (at my place), at my place
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonas Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: