Tradução gerada automaticamente
Drag Me Down
Jordan Feliz
Arraste-me para baixo
Drag Me Down
Eu tenho um fogo no coração, não tenho medo do escuro
I′ve got a fire for a heart, i'm not scared of the dark
Você nunca viu parecer tão fácil
You′ve never seen it look so easy
Eu tenho um rio como alma, e baby, você é um barco
I've got a river for a soul, and baby, you're a boat
Baby, você é minha única razão
Baby, you′re my only reason
Se eu não tivesse você, não sobraria nada
If i didn′t have you, there would be nothing left
A casca de um homem que nunca poderia ser o seu melhor
The shell of a man who could never be his best
Se eu não tivesse você, eu nunca veria o Sol
If i didn't have you, i′d never see the Sun
Você me ensinou a ser alguém (sim)
You taught me how to be someone (yeah)
Toda a minha vida, você ficou ao meu lado, quando ninguém mais estava atrás de mim
All my life, you stood by me, when no one else was ever behind me
Todas essas luzes, elas não podem me cegar
All these lights, they can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me derrubar!
With your love, nobody can drag me down!
(Ninguém, ninguém!)
(Nobody, nobody!)
Ninguém pode me derrubar!
Nobody can drag me down!
(Ninguém, ninguém!)
(Nobody, nobody!)
(Ninguém pode me derrubar!)
(Nobody can drag me down!)
Eu tenho um fogo no coração, não tenho medo do escuro
I′ve got a fire for a heart, i'm not scared of the dark
Você nunca viu parecer tão fácil
You′ve never seen look so easy
Eu tenho um rio para sua alma, e baby, você é um barco
I've got a river for your soul, and baby, you're a boat
Baby, você é minha única razão
Baby, you′re my only reason
Se eu não tivesse você, não sobraria nada (nada sobraria!)
If i didn′t have you, there would be nothing left (nothing left!)
Apenas uma casca de um homem que nunca poderia ser o seu melhor (ser o seu melhor!)
Just a shell of a man who could never be his best (be his best!)
Se eu não tivesse você, eu nunca veria o Sol (veja o Sol!)
If i didn't have you, i′d never see the Sun (see the Sun!)
Você me ensinou a ser alguém (sim!)
You taught me how to be someone (yeah!)
Toda a minha vida, você ficou ao meu lado
All my life, you stood by me
Quando ninguém mais estava atrás de mim
When no one else was ever behind me
Todas essas luzes, elas não podem me cegar
All these lights, they can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me derrubar
With your love, nobody can drag me down
(Ninguém, ninguém!)
(Nobody, nobody!)
Ninguém pode me derrubar!
Nobody can drag me down!
(Ninguém, ninguém!)
(Nobody, nobody!)
Ninguém pode me derrubar!
Nobody can drag me down!
Toda a minha vida, você ficou ao meu lado
All my life, you stood by me
Quando ninguém mais estava atrás de mim
When no one else was ever behind me
Todas essas luzes, elas não podem me cegar
All these lights, they can′t blind me
Com seu amor, ninguém pode me derrubar!
With your love, nobody can drag me down!
Toda a minha vida, você ficou ao meu lado
All my life, you stood by me
Quando ninguém mais estava atrás de mim
When no one else was ever behind me
Todas essas luzes, elas não podem me cegar
All these lights, they can't blind me
Com seu amor, ninguém pode me derrubar
With your love, nobody can drag me down
(Ninguém, ninguém!)
(Nobody, nobody!)
Ninguém pode me derrubar!
Nobody can drag me down!
(Ninguém, ninguém!)
(Nobody, nobody!)
Ninguém pode me arrastar para baixo (para baixo!)
Nobody can drag me down (down!)
(Ninguém, ninguém!)
(Nobody, nobody!)
Ninguém pode me derrubar! (Não não!)
Nobody can drag me down! (No, no!)
(Ninguém, ninguém!)
(Nobody, nobody!)
Ninguém pode me derrubar!
Nobody can drag me down!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordan Feliz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: