Tradução gerada automaticamente

Purposely relapsing for attention
Jordan Firstman
Recaindo de Propósito por Atenção
Purposely relapsing for attention
Ei, Mister, o que tá pegando? Eu fiquei em casa a noite todaHey, Mister, what's going on? I've been home all night
Quero que olhe pra cá, você consegue aguentar a visão?Wanna look over here, can you even stand the sight
Eu sou realmente tão chato? De repente eu tô sem graça?Am I really that boring? Am I suddenly dull?
É pelo esforço que eu fiz pra chegar aqui, entediado e tudoIt's on the work that it took to get here, bored and all
Teus olhos tão tão longe, tenho certeza que ainda tão na sua cabeçaYour eye's are so far away, I'm sure they're still on your heads
Eu procurei os amigos, mas todos me deixaram no vácuo, entãoI reached out to friends but they all left me on read, so
Eu tô recaindo de propósito por atençãoI'm purposely relapsing for attention
Eu tô recaindo de propósito por atençãoI'm purposely relapsing for attention
Se eu ficar maluco, a culpa é toda de vocêsIf I go crazy, it is all of your fault
Porque me ignorar parece ser o padrão, então'Cause ignoring me seems to be the default, so
Eu tô recaindo de propósito por atençãoI'm purposely relapsing for attention
Woah, wooWoah, woo
Lembra que eu fiquei limpo por você, você disse que eu era demais?Remember I got clean for you, you said I was too much?
Bem, isso já era e eu tô pronto pra ficar chapado pra carambaWell, that's all over now and I'm ready to get high as fuck
Agora é só cocaína, mas se ele não me ligar de volta, eu vou mudar pra metanfetaminaRight now it's just coke but if he does is not call me back, I'm switching to meth
E se você não notar meu corte de cabelo logo, eu vou pular dessa bordaAnd if you don't notice my haircut soon, I'm gonna jump off this ledge
É bem simples, amor, eu mereço ser vistoIt's really simple, baby, I deserve to be seen
Ei, eu nunca experimentei, mas me deixa sentir um pouco daquela heroína pretaHey, I've never tried it, but let me get a spark of that black tar heroin
Eu tô recaindo de propósito por atençãoI'm purposely relapsing for attention
Eu tô recaindo de propósito por atençãoI'm purposely relapsing for attention
Se eu conseguir um pacote de fentanil, a culpa é toda de vocêsIf I get a bag of fenti, it is all of your fault
Porque me ignorar parece ser o padrão, então'Cause ignoring me seems to be the default, so
Eu tô recaindo de propósito por atençãoI'm purposely relapsing for attention
Cheira, inala, acendeSnort it, sniff it, light it up
Olha pra mim, ou me vê se esvaindoLook at me, or watch me huff
Cheira, inala, acendeSnort it, sniff it, light it up
Olha pra mim, ou me vê se esvaindoLook at me, or watch me huff
Cheira, inala, acendeSnort it, sniff it, light it up
Olha pra mim, ou me vê se esvaindoLook at me, or watch me huff
Cheira e inala, acende (Eu tô recaindo de propósito por atenção)Snort and sniff it, light it up (I'm purposely relapsing for attention)
Olha pra mim, ou me vê se esvaindoLook at me, or watch me huff
Eu amo drogas, eu amo drogas, eu amo drogasI love drugs, I love drugs, I love drugs
Eu amo drogas, eu amo drogas, eu amo drogasI love drugs, I love drugs, I love drugs
Eu amo drogas, eu amo drogas, eu amo drogasI love drugs, I love drugs, I love drugs
Eu amo drogasI love drugs
Quer tentar?Do you wanna try?
Eu amo drogasI love drugs
Para de olhar pra mim, para de olhar pra mimStop looking at me, stop looking at me
Para de olhar pra mimStop looking at me
Eu amo drogasI love drugs
Para de olhar pra mimStop looking at me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jordan Firstman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: