El Pianista del gueto de Varsovia
Jorge Drexler
O Pianista do Gueto de Varsóvia
El Pianista del gueto de Varsovia
Duas gerações a menos
Dos generaciones menos
Duas gerações a mais
dos generaciones más
Datas, somente datas
Fechas, tan sólo fechas
Eu estou aqui, você estavas lá
Yo estoy aquí, tu estabas allá
A picareta e a pá, o ferro nos dedos
El pico y la pala, el hielo en los dedos
Lhe está jogando as mãos...
te estás jugando las manos...
O mundo morre e você continua vivo
El mundo se muere y tu sigues vivo
Porque se lembra de seu piano
porque recuerdas tu piano
Compasso por compasso, no frio do gueto
Compás por compás, en el frío del gueto
Vai repassando o noturno em Dó Menor Sustenido de Chopin, na sua memória
vas repasando el nocturno en Do Sostenido Menor de Chopin, en tu memoria
Se você fosse seu neto e eu fosse meu avô
Si fueras tu nieto y yo fuera mi abuelo
Quem sabe, você contaria a minha história
quizás, tú contarías mi historia
Eu tenho as suas mesmas mãos
Yo tengo tus mismas manos
Eu tenho a sua mesma história
Yo tengo tu misma historia
Eu poderia ter sido o pianista do gueto de Varsóvia
Yo pude haber sido el pianista del gueto de Varsovia
Duas gerações a menos
Dos generaciones menos,
Duas gerações a mais
dos generaciones más
Datas, somente datas
Fechas, tan sólo fechas
Eu estou aqui, você estavas lá
Yo estoy aquí, tu estabas allá
E o mundo não aprende nada, é analfabeto
Y el mundo no aprende nada, es analfabeto
E hoje soa seu piano, só que em outros guetos
y hoy suena tu piano, solo que en otros guetos
Se eu estou aqui fora, e você estava lá dentro
Si yo estoy afuera y tu estabas adentro
Foi só uma questão de tempo e de lugar
fue sólo cuestión de lugar y de momento
Eu tenho as suas mesmas mãos
Yo tengo tus mismas manos
Eu tenho a sua mesma história
Yo tengo tu misma historia
Eu poderia ter sido o pianista do gueto de Varsóvia
Yo pude haber sido el pianista del gueto de Varsovia
Duas gerações a menos
Dos generaciones menos
Duas gerações a mais
dos generaciones más
Datas, somente datas
Fechas, tan sólo fechas
Eu estou aqui, você estavas lá
Yo estoy aquí, tu estabas allá
*Baseado no relato autobiográfico " O Pianista do Gueto de Varsóvia" de Wladislaw Szpilman
*Basado en el relato autobiográfico "El Pianista del Gueto de Varsovia" de Wladislaw Szpilman
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorge Drexler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: