Tradução gerada automaticamente
Mood Swings
Josh A
Mudanças de humor
Mood Swings
(Eu não sei se vou conseguir(I don't know if I'm gonna make it
Eu engulo meu orgulho como o-)I swallow my pride like the-)
Todas essas mudanças de humor podem me quebrarAll these mood swings might break me
Não consigo dormir, meu cérebro continua acelerado.I can't sleep, my brain keeps on racing-
Com medo de não sobreviverScared I won't survive
Eu tenho perdido o sono agoraI been losin' sleep now
Não tenha pressa, vou tentar quando voltarTake my time, I'll try when I fall back
Eu não sei o que está acontecendo nahI don't know whats goin' on nah
Mude de idéia, vou tentar quando quiserChange my mind, I'll try when I want that
Não tenha pressa, vou tentar quando voltarTake my time, I'll try when I fall back
Quando minha mente vai, eu fico psicopataWhen my mind goes, I go psycho
Eu não vou mentir, eu tenho procurado por algo nos dias sombriosI won't lie, I been searchin' for somethin' in the dark days
Demônios se aproximandoDemons comin' closer
Eu tento me encontrar, eu estava procurando por algum fechamentoI try to find myself, I been lookin' for some closure
Quantas vezes posso tentar?How many times can I try?
Quantas vezes vou cair de novo?How many times will I fall again?
Eu não quero fazer ninguém chorarI don't wanna make no one cry
Me machucando demaisBeen hurting myself way too much
Não sei se vou conseguirI don't know if I'm gonna make it
Eu engulo meu orgulho como as pílulas que estou tomandoI swallow my pride like the pills I'm takin'
Juro que toda a minha vida foi muito complacenteSwear all my life been too complacent
Só quero ser mais felizJust wanna be happier
Todas essas mudanças de humor podem me quebrarAll these mood swings might break me
Não consigo dormir, meu cérebro continua acelerado.I can't sleep, my brain keeps on racing-
Com medo de não sobreviverScared I won't survive
Eu tenho perdido o sono agoraI been losin' sleep now
Não tenha pressa, vou tentar quando voltarTake my time, I'll try when I fall back
Eu não sei o que está acontecendo nahI don't know whats goin' on nah
Mude de idéia, vou tentar quando quiserChange my mind, I'll try when I want that
Não tenha pressa, vou tentar quando voltarTake my time, I'll try when I fall back
Sonhos de fama e fortuna, tudo que eu tinha aos 17 anosDreams of fame and fortune, all I had at 17
Havia um objetivo que eu imaginava, me deu tudo de mimThere was a goal that I envisioned, gave it all of me
Fiz sacrifícios para escapar para finalmente poder me libertarI made sacrifices to escape so I could finally be free
Cresceu em torno da violência doméstica, me deu TEPTGrew up around domestic violence, gave me P.T.S.D
Eu fiz um salário de 7 dígitos em 23I made a 7 figure salary at 23
Ainda me sinto um azarão porque o jogo não me notaStill feel like an underdog because the game don't notice me
Está tudo bem comigo porque eu nunca gosto dos holofotes, isso é tempo perdidoThat's alright with me because I never like the spotlight, that's lost time
Porque visualizações e interações nunca são iguaisCause views and interactions never equal a like
Você sabe que a dor continua e eu ainda me odeioYou know the pain goes on and on and I still hate myself
Relacionamentos desmoronam, nunca iria me namorarRelationships fall apart, would never date myself
E eu estava perdendo todo o meu tempo com pessoas que não me dão nada, mas todas pedem algoAnd I been wastin' all my time on people that don't give me nothin', but all ask for somethin'
Nirvana bateu no meu braçoNirvana tatted on my arm
"Não entre em pânico" bateu no meu pulso"Don't Panic" tatted on my wrist
Eu criei muitas faixas que todos se perguntam como eu fizI made way too many tracks that they all wonder how I did
Mas eles nunca vão aprender, eu trabalho desde criançaBut they're never gonna learn it, I been workin' since a kid
'Little Revive' explodindo, mas ainda dói existir'Little Revive' blowin' up, but it still hurts to exist
Não sei se vou conseguirI don't know if I'm gonna make it
Eu engulo meu orgulho como as pílulas que estou tomandoI swallow my pride like the pills I'm takin'
Juro que toda a minha vida foi muito complacenteSwear all my life been too complacent
Só quero ser mais felizJust wanna be happier
Todas essas mudanças de humor podem me quebrarAll these mood swings might break me
Não consigo dormir, meu cérebro continua acelerado.I can't sleep, my brain keeps on racing-
Com medo de não sobreviverScared I won't survive
Eu tenho perdido o sono agoraI been losin' sleep now
Não tenha pressa, vou tentar quando voltarTake my time, I'll try when I fall back
Eu não sei o que está acontecendo nahI don't know whats goin' on nah
Mude de idéia, vou tentar quando quiserChange my mind, I'll try when I want that
Não tenha pressa, vou tentar quando voltarTake my time, I'll try when I fall back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: