Signs Of Life
Journey
Sinais de Vida
Signs Of Life
São 40 dias desde que ouvi falar de você
It's been 40 days since I've heard from you
Este jogo de espera que você colocou
This waiting game you put me through
Eu sinto o silêncio me matando dia após dia
I feel the silence killing me day to day
Perdendo a esperança eu perco eu mesmo
Losing hope I lose myself
Isto me faz pensar que tem outra pessoa
It's got me thinking there's someone else
Nós precisamos conversar e você me dá metáforas
We need to talk you give me metaphores
De qualquer jeito o que você tenta dizer?
By the way what are you trying to say?
Tento não pensar em você
Try to not think about you
Eu não sou um morto-vivo sem você
I'm not a dead man walking without you
Você sabe que estarei certo
You know I'll be alright
Estou mostrando sinais de vida
I'm showing signs of life
Você dificulta minha respiração
You left me barely breathing
Eu tive tempo para me cicatrizar
I've had time for the healing
E agora abri meus olhos
And now I've opened my eyes
Estou mostrando sinais de vida
I'm showing signs of life
Deitada perto de mim, você nunca foi minha?
Lying next to me were you ever mine?
Apenas perder o amor e desperdiçar o tempo
Just wasting love and wasted time
Você nunca achou o que procurava?
Did you ever find what you were looking for
A noite você leva meu suspiro
The night you took my breath away
Sinto falta de seu amor, sinto falta de seu toque
I miss your love I miss your touch
Mas me prender a isso dói muito
But this holding on it hurts too much
E agora é minha vez de me mandar
And now its my turn to walk away
Eu ficarei bem
I'll be ok
Tento não pensar em você
Try to not think about you
Eu não sou um morto-vivo sem você
I'm not a dead man walking without you
Você sabe que estarei certo
You know I'll be alright
Estou mostrando sinais de vida
I'm showing signs of life
Você dificulta minha respiração
You left me barely breathing
Eu tive tempo para me cicatrizar
I've had time for the healing
E agora abri meus olhos
And now I've opened my eyes
Estou mostrando sinais de vida
I'm showing signs of life
Bem, diga a seus amigos que você roubou meu coração
Well, tell your friends that you stole my heart
Mas você nunca vai trazer paz à minha alma
But you'll never get a piece of my soul
Você pegou meu amor, despedaçou minha vida
You took my love teared my life apart
Mas, tem mais de mim do que você jamais irá saber
But theres more to me than you'll ever know
Tento não pensar em você
Try to not think about you
Eu não sou um morto-vivo sem você
I'm not a dead man walking without you
Você sabe que estarei certo
You know I'll be alright
Estou mostrando sinais de vida
Showing signs of life
Você dificulta minha respiração
Try to not think about you
Eu tive tempo para me cicatrizar
I'm not a dead man walking without you
E agora abri meus olhos
You know I'll be alright
Estou mostrando sinais de vida
I'm showing signs of life
Você dificulta minha respiração
You left me barely breathing
Eu tive tempo para me cicatrizar
I've had time for the healing
E agora abri meus olhos
And now I've opened my eyes
Estou mostrando sinais de vida
I'm showing signs of life
Vendo sinas de vida
Seeing signs of life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Journey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: