Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 155

Time Now

Journey

Letra

Hora agora

Time Now

Lembre-se de longa noite fria em que fomos colocados na armadilha
Remember long cold night we was posted in the trap

Papai não estava lá, ele sempre diz que volta
Daddy wasn’t there he always say he coming back

Por que Ian nunca foi à escola porque eu estava relaxando com as ripas
Why ian never went to school cuz I was chillin with the slatts

Fumei meu primeiro pacote de opp começou a se acostumar com isso
Smoked my first opp pack started getting used to that

Agora são todas as chances que tenho, tento tirá-las do mapa
Now its every chance I get I try to take em off the map

Merda, mas isso foi no passado
Shit but that was in the past

Agora eu tenho uma bolsa e esses policiais na minha bunda
Now I got a bag and these police on my ass

Eles estão tentando me tirar meu tempo agora
They tryna take me out my time now

Eu estou tocando merda que eu nunca tive, é por isso que eu tenho que manter o 9 agora
I’m touching shit I never had that’s why I gotta keepa 9 now

Ela me deixou levantar sua espinha agora
She let me get up her spine now

Porra essa cadela ela fazendo pau seu negão tentando me dar 9 agora
Fuckin this bitch she doing dick her nigga tryna give me 9 now

Eu sei que você provavelmente odeia descobrir
I know you probably hate to find out

A garota dos seus sonhos com Journey Gz fazendo a divisão, ela provavelmente está bem agora
The girl of your dreams with Journey Gz doing the split she probably fine now

Eu tive que esperar, mas agora é minha hora
I had to wait but its my time now

Agora todas aquelas putas que estavam na frente me deixaram bater por trás
Now all them bitches who was frontin let me hit it from behind

Porque ela gosta do jeito que eu rima e ela se sente na minha vibração
Cuz she like the way I rhyme and she feelin on my vibe

O monstro Fendi no meu casaco me fez parecer difícil de encontrar
Fendi monster on my hoodie got me lookin hard to find

Os manos me deixaram no escuro, mas aparecem quando eu brilhar
Niggas left me in the dark, but come around when imma shine

Quem é você? Quem sou eu? Nego você não é o pessoal
Who is you? Who am I? Nigga you is not the guys

40 dividido entre seus olhos, se você quiser de onde eu moro
40 split between your eyes if you want from where I reside

Coulda me colocar em posição manos me deixou fora para morrer
Coulda put me in position niggas left me out to die

(Ohhhhh) Lembre-se da longa noite fria em que fomos colocados na armadilha Papai não estava lá, ele sempre dizia que voltaria
(Ohhhhh) Remember long cold night we was posted in the trap Daddy wasn’t there he always say he coming back

Por que Ian nunca foi à escola porque eu estava relaxando com as ripas
Why ian never went to school cuz I was chillin with the slatts

Fumei meu primeiro pacote de opp começou a se acostumar com isso
Smoked my first opp pack started getting used to that

Agora são todas as chances que tenho, tento tirá-las do mapa
Now its every chance I get I try to take em off the map

Merda, mas isso foi no passado
Shit but that was in the past

Agora eu tenho uma bolsa e esses policiais na minha bunda
Now I got a bag and these police on my ass

Eles estão tentando me tirar meu tempo agora
They tryna take me out my time now

Eu estou tocando merda que eu nunca tive, é por isso que eu tenho que manter o 9 agora
I’m touching shit I never had that’s why I gotta keepa 9 now

Meu irmãozinho acabou de pegar um corpo, disse-lhe
My lil bro just caught a body told him lay low

Jovem negro vai crescer quando eu digo
Young nigga gonna boom when I say so

Apenas peguei uma mancha, tenho que ficar baixo
Just caught a stain gotta lay low

Membro que eu estava sem dinheiro no metrô
Member I was broke ridin on the metro

Pescoço lento em suas orelhas como pepto
Neck slow in her tums like pepto

Se eu precisar de uma tecnologia, ligue para o irmão Retro
If I need a tech tho imma call bro Retro

Porra putas nós não amamos aqueles
Fuck hoes we don’t love those

Gosto de bater pelas costas e depois chuto-a pela porta da frente
Just like to hit from the back and then I kick her out the front door

Ela me pegou puxando seu frontal Estou arrebentando bondoms
She got me pulling on her frontal I’m snatchin bondoms

Ela enrolando papel e o fronto que ela da selva
She rollin paper and the fronto she from the jungle

Puta, eu vim com o Buzzin, precisamos do pacote
Bitch I came in wit the Buzzin we need the bundle

Tente correr, você pega uma bala direto do amontoado
Trya run you catch a bullet straight off the huddle

Ayy
Ayy

Nunca mude de grupo para uma mudança
Never switch up on the gang for a piece of change

Eu sou pago, recebo o troco e saio do caminho (caminho)
I get paid get the change and get out the way (way)

Você é uma mancha, você é um manco manco, sai do caminho (mancha)
You a stain you a lame bro get out the way (stain)

Temos AK e eles os apontam na sua cara (cara
We got AK and them chop point em at your face (face

Lembre-se de longa noite fria em que fomos colocados na armadilha
Remember long cold night we was posted in the trap

Papai não estava lá, ele sempre diz que volta (chegando
Daddy wasn’t there he always say he coming back (coming

Por que Ian nunca foi à escola porque eu estava relaxando com as ripas (ripas)
Why ian never went to school cuz I was chillin with the slatts (slatts)

Fumei meu primeiro pacote de opp começou a se acostumar com isso (aquilo)
Smoked my first opp pack started getting used to that (that)

Agora são todas as chances que tenho, tento tirá-las do mapa
Now its every chance I get I try to take em off the map

Merda, mas isso foi no passado
Shit but that was in the past

Agora eu tenho uma bolsa e esses policiais na minha bunda
Now I got a bag and these police on my ass

Eles estão tentando me tirar meu tempo agora
They tryna take me out my time now

Estou tocando merda que eu nunca tive, é por isso que tenho que manter o 9 agora (agora)
I’m touching shit I never had that’s why I gotta keepa 9 now (now)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Journey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção