Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 99
Letra

Seus olhos

Tes Yeux

Eu quero acreditar em todas as suas palavras, em todos os seus poemas
Je veux bien croire à tous tes mots, à tous tes poèmes

Mas ainda assim, não exagere
Mais quand même, n'en fais pas trop

Eu sei ler em cada uma de suas doces palavras um embaraço
Je sais lire dans chacun de tes mots doux une gêne

Pode até ser visto, mesmo na foto
Ça se voit même, même en photo

Em seus olhos, vejo dúvidas passageiras
Dans tes yeux, j'vois passer des doutes

Em seus olhos, vejo estradas que passam
Dans tes yeux, j'vois passer des routes

Em seus olhos, às vezes eu não me reconheço
Dans tes yeux, parfois je me reconnais pas

Em seus olhos, há um monte de perguntas
Dans tes yeux, y a plein de questions

Que você me pergunta a despeito de si mesmo
Que tu me poses malgré toi

Eu tenho que fazer uma confissão para você
Je dois te faire une confession

Eu posso ler em seus olhos
Je sais lire dans tes yeux

Quando estão tristes ou felizes
Quand ils sont tristes ou joyeux

Eu só preciso que eles te conheçam
Je n'ai besoin que d'eux pour te connaître

E conhecer cada um de seus desejos
Et pour connaitre chacun de tes vœux

Eu sei dançar a dois, quando certas palavras
Je sais danser pour deux, quand certains mots

São mais fáceis de dizer e mais fáceis de ler em seus olhos
Sont plus faciles à dire et plus faciles à lire dans tes yeux

Quando você está transbordando
Quand tu débordes de tout

quando você chora por nós
Quand tu pleures pour nous

eu posso dizer
Je peux le dire

Eu vejo tudo em seus olhos
Je vois tout dans tes yeux

Eu posso te dizer que vai ficar tudo bem ou mesmo, eu não sei
J'ai beau te dire ça ira ou même, je ne sais pas

Eu pensei isso toda vez
Je le pensais à chaque fois

Três passos para frente e três passos para trás, então aqui estamos
Trois pas en avant et trois pas en arrière puis nous voilà

No mesmo lugar você e eu
Au même endroit toi et moi

Na minha vida, há contradições, dúvidas e depois evidências
Dans ma vie, y a des contresens des doutes et puis des évidences

Eu sei que podemos contar um ao outro em silêncio
Je sais qu'on peut se raconter en silence

Em seus olhos, há um monte de perguntas
Dans tes yeux, y a plein de questions

me sinto em casa aqui
Je m'y sens comme à la maison

Eu tenho que fazer uma confissão para você
Je dois te faire une confession

Eu posso ler em seus olhos
Je sais lire dans tes yeux

Quando estão tristes ou felizes
Quand ils sont tristes ou joyeux

Eu só preciso que eles te conheçam
Je n'ai besoin que d'eux pour te connaître

E conhecer cada um de seus desejos
Et pour connaitre chacun de tes vœux

Eu sei dançar a dois
Je sais danser pour deux

Quando algumas palavras são mais fáceis de dizer
Quand certains mots sont plus faciles à dire

E mais fácil de ler em seus olhos
Et plus faciles à lire dans tes yeux

Quando você está transbordando
Quand tu débordes de tout

quando você chora por nós
Quand tu pleures pour nous

eu posso dizer
Je peux le dire

Eu vejo tudo em seus olhos
Je vois tout dans tes yeux

Você vê
Tu vois

Eu me vejo como um espelho e gosto do que você me manda de volta
J'me vois comme un miroir et j'aime ce que tu m'renvoies

eu te vejo
J'te vois

Como um aliado que se parece comigo
Comme un allié qui a le même regard que moi

Entenda
Tu m'vois

Como eu me vejo e isso não nos muda
Comme je me vois et ça nous change pas

Eu vejo você como você me vê, como eu me vejo
J'te vois comme tu me vois, comme je me vois

Você sabe ler meus olhos
Tu sais lire dans mes yeux

Quando estão tristes ou felizes
Quand ils sont tristes ou joyeux

Você só precisa que eles me conheçam
Tu n'as besoin que d'eux pour me connaitre

E conhecer cada um dos meus desejos
Et pour connaitre chacun de mes vœux

Você sabe dançar a dois, quando certas palavras
Tu sais danser pour deux, quand certains mots

São mais fáceis de dizer e mais fáceis de ler em seus olhos
Sont plus faciles à dire et plus faciles à lire dans tes yeux

Quando estão tristes ou felizes
Quand ils sont tristes ou joyeux

Eu só preciso que eles te conheçam
Je n'ai besoin que d'eux pour te connaitre

E conhecer cada um de seus desejos
Et pour connaitre chacun de tes vœux

Eu sei dançar a dois
Je sais danser pour deux

Quando algumas palavras são mais fáceis de dizer
Quand certains mots sont plus faciles à dire

Eu vejo tudo em seus olhos
Je vois tout dans tes yeux

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyce Jonathan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção