
What Makes Me Tick (feat. Andrea Storm Kaden)
JT Music
O Que Me Faz Tiquetaque (part. Andrea Storm Kaden)
What Makes Me Tick (feat. Andrea Storm Kaden)
Enquanto eu tiro as teias de aranhaAs I dust of all these cobwebs
Eu acho que já faz algum tempoI guess it's been some time
Desde que eu tive meu último polimentoSince I had my last polish
Mas ainda não perdi meu brilhoBut I've still not lost my shine
Só temos uma vida para desperdiçarWe've only got one life to waste
Então, por que não encontrar mais tempo para brincar?So why not find more time to play?
Para onde todos foram? Uh ohWhere did everyone go? Uh oh
Eles estão se escondendo? Devo procurá-los?Are they hiding? Should I seek 'em?
Por que estou sozinha? Ah nãoWhy am I all alone? Oh no
Meu coração deu um vazamentoMy heart has sprung a leak
Deve porque estou quebrado, agora estou acidaIt must because it was broke, now I'm sour
Mas a chuva é boa para as floresBut the rain is good for the flowers
Minhas pétalas caíram e então eu senti um cliqueMy petals fell and then I felt it click
O que me fez reagirWhat makes me tick
Achou que não teve problemas?Thought you got off no trouble?
Estou pronta para estourar sua bolhaI'm ready to pop your bubble
Porque eu não sou um brinquedo, mas garoto, oh garoto'Cause I'm no toy, but boy, oh boy
Quão ruim você me fez jogarHow bad you had me played
Estou me preparando para me consertarI'm fixing to patch up myself
Não me prendendo de volta na prateleiraNo sticking me back on my shelf
Esta boneca solitária está ficando louca como PinóquioThis lonely doll is going all Pinocchio insane
As correntes de Gepeto há muito me escravizamGepetto's chains have long enslaved me
Eu cortei as cordas das quais você me enforcouI cut the strings from which you hanged me
Agora sua linda marionete não é tão idealNow your pretty puppet isn't so ideal
Porque tudo oque você já se apaixonou'Cause all you've ever been enamored with
Era uma garota que era completamente inanimadaWas a girl who was perfectly inanimate
Então eu fingi até que tudo pudesse se tornar terrivelmente realSo I faked it till I could make it awfully real
Agora você quer saber pra onde foi o amor? Uh ohNow you wonder where did all the love go? Uh oh
Como se eu fosse a única que o perdeuLike I'm the one who lost it
Se fosse um quebra-cabeça, uh ohIf it was a puzzle, uh oh
Você nunca seria o unico a resolver-loYou'll never be the one to solve it
Não deixe essa bonequinha trancadaDon't you keep this doll all locked up
Brincar de casinha só me deixa doentePlaying house just makes me sick
Eu fui ferida, quebrada, masI've been wound up, broken down, but
Foi assim que descobri oque me fez reagirThat was how I found out just what makes me tick
É melhor você me dizer, quantas existem de mim?You'd better tell me just how many are there of me?
Você está mesmo contando?Are you even keeping count?
Porque você mentiu para mim, me disse que sou unica'Cause you lied to me, said that I'm unique
E agora você me vendeuAnd now you've sold me out
Se isso for um jogo e eu o seu brinquedoIf it's a game and I'm your toy
Deixe-me jogar duro como os meninosLet me play rough like the boys
O que você fez? Venha descobrirWhat you made of? Come and find out
Enquanto eu tiro todas as suas entranhasWhen I take all your insides out
Esqueça o plástico e o siliconeForget plastic and silicone
Eles são ineficazes ao lado da carne e ossoThey're ineffective next to flesh and bone
Mas quando o afeto é fabricadoBut when affection's manufactured
O subproduto é sede de sangueThe byproduct is bloodthirst
Isso é apenas o que é um sacrifícioThat's just what a sacrifice is
Lembre-se que a vida não tem preçoRemember that life is priceless
Então pegue a faca, você sabe o que fazerSo pick up the knife, you know what to slice
Agora ninguém precisa se perguntar, para onde foi todo o amor? Uh ohNow no one has to wonder where did all the love go? Uh oh
Acho que eu devo ter o perdidoI guess I must've lost it
Oque pode ser cruel, uh oh'Cause it can be cutthroat, uh oh
Especialmente quando é indesejadoEspecially when it's unwanted
Não mantenha essa bonequinha trancadaDon't you keep this doll all locked up
Brincar de casinha só me deixa doentePlaying house just makes me sick
Eu fui ferida, quebrada, masI've been wound up, broken down, but
Foi assim que descobri oque me fez reagirThat was how I found out just what makes me tick
Seu toque já foi tão quente, agora está frioYour touch was once so warm, it's gotten colder
Nós não brincamos mais, é só porque estamos mais velhos?We don't play anymore, is it just because we're older?
Você me deixou com fome por muito tempo, estou com fome de um abraçoYou've starved me long enough, I'm hungry for a hug
Não consigo parar meu coração, nem mesmo se você puxar o plugueCan't stop my beating heart, not even if you pull the plug
Para onde foi todo o amor? Uh ohWhere did all the love go? Uh oh
Nós enrolamos e jogamosWe rolled it up and tossed it
Não valeu a pena, uh ohWasn't worth the trouble, uh oh
Não como se eu estivesse sobrevivendo dissoNot like I was surviving off it
Quando você mantém essa boneca trancadaWhen you keep this doll all locked up
Brincar de casinha só nos deixa doentesPlaying house just makes us sick
Nós fomos feridos, quebrados, masWe've been wound up, broken down, but
Foi assim que descobrimos o que nos fez reagir...That was how we found out just what makes us tick
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JT Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: