Tradução gerada automaticamente

Soundtrack Of My Life
Julian Velard
Trilha sonora da minha vida
Soundtrack Of My Life
Eu estava sentado no topo do mundoI was sitting on top of the world
Com o meu braço em torno de uma menina bonitaWith my arm around a beautiful girl
Estávamos voando com o laminado janelasWe were flying with the windows rolled
Estávamos ouvindo Rolling StonesWe were listening to the Rolling Stones
Eu não podia ver uma nuvem no céuI couldn't see a cloud in the sky
Não podia ver uma única razão por queCouldn't see a single reason why
Você ia me deixar na beira da estradaYou would leave me on the side of the road
Dividido, viver sozinhoBroken down, living alone
O amor deve vir com um aviso ao lado:Love should come with a warning on the side:
Vai deixar o seu coração congelado no tempoWill leave your heart frozen in time
Não, nada não mudouNo no nothing's changed
Canção acaba sempre o mesmoSong it always ends the same
É a trilha sonora da minha vidaIt's the soundtrack of my life
Não pode retardá-loI can't slow it down
Eu continuo ouvindo você dizendo adeusI keep on hearing you saying goodbye
Você está dizendo adeusYou're saying goodbye
Você está dizendo adeusYou're saying goodbye
Eu estava sentado no topo do mundoI was sitting on top of the world
Tenho o meu braço em torno de uma menina bonitaGot my arm around a beautiful girl
Tenho a sensação de que eu já estive aqui antesGot the feeling that I've been here before
O tipo de sentimento que eu não quero maisThe kind of feeling I don't want anymore
Ainda voando com o laminado janelasStill flying with the windows rolled
Ainda ouvindo os Rolling StonesStill listening to the Rolling Stones
Eu preciso abaixar o somI need to turn the music down
Pare de sua voz dando voltas e voltasStop your voice going round and round
O amor deve vir com um aviso ao lado:Love should come with a warning on the side:
Vai deixar o seu coração congelado no tempo "Will leave your heart frozen in time”
Não, nada não mudouNo no nothing's changed
A canção termina sempre o mesmoThe song it always ends the same
É a trilha sonora da minha vidaIt's the soundtrack of my life
Não pode retardá-loI can't slow it down
Eu continuo ouvindo você dizendo adeusI keep on hearing you saying goodbye
Você está dizendo adeusYou're saying goodbye
Você está dizendo adeusYou're saying goodbye
Em meu coração eu continuo viajandoOn my heart I keep on trippin'
Sobre o gelo Eu continuo escorregandoOn the ice I keep on slippin'
No momento eu estou relembrandoOn the time I'm reminiscing
Em meu coração eu continuo viajandoOn my heart I keep on trippin'
Sobre o gelo Eu continuo escorregandoOn the ice I keep on slippin'
No momento eu estou relembrandoOn the time I'm reminiscing
Quando você era meuWhen you were mine
O amor deve vir com um aviso ao lado:Love should come with a warning on the side:
Vai deixar o seu coração congelado no tempo "Will leave your heart frozen in time”
Não, nada não mudouNo no nothing's changed
A canção termina sempre o mesmoThe song it always ends the same
É a trilha sonora da minha vidaIt's the soundtrack of my life
Não pode retardá-loI can't slow it down
Eu continuo ouvindo você dizendo adeusI keep on hearing you saying goodbye
Você está dizendo adeusYou're saying goodbye
Você está dizendo adeusYou're saying goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julian Velard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: