We Are The World (25 For Haiti)
Justin Bieber
Nós Somos o Mundo (25 Pelo Haiti)
We Are The World (25 For Haiti)
[Justin Bieber]
[Justin Bieber]
Chega o momento
There comes a time
Quando receberemos um certo chamado
When we head a certain call
[Justin Bieber & Nicole Scherzinger / Jennifer Hudson]
[Justin Bieber & Nicole Scherzinger / Jennifer Hudson]
Quando o mundo deve se juntar como um
When the world must come together as one
[Jennifer Hudson]
[Jennifer Hudson]
Há pessoas morrendo
There are people dying
[Jennifer Nettles]
[Jennifer Nettles]
E é hora de dar uma mão para a vida
And it's time to lend a hand to life
[Jennifer Nettles & Josh Groban]
[Jennifer Nettles & Josh Groban]
O maior presente de todos
The greatest gift of all
[Josh Groban]
[Josh Groban]
Nós não podemos continuar
We can't go on
Fingindo dia após dia
Pretending day by day
[Tony Bennet]
[Tony Bennet]
Que alguém, em algum lugar logo vai fazer a mudança
That someone, somehow will soon make a change
[Mary J Blige]
[Mary J Blige]
Somos todos partes da
We are all a part of
Grande família de Deus
God's great big family
E é verdade, tu sabes, amor é tudo do que precisamos
And the truth, you know love is all we need
[Michael Jackson]
[Michael Jackson]
Nós somos o mundo
We are the world
Nós somos as crianças
We are the children
[Michael Jackson & Janet Jackson]
[Michael Jackson & Janet Jackson]
Nós somos aqueles que faremos um dia brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então, vamos começar a doar
So let's start giving
[Barbra Streisand]
[Barbra Streisand]
Essa é uma escolha que estamos fazendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
É verdade que nós faremos um dia melhor
It's true we'll make a better day
Apenas você e eu
Just you and me
[Miley Cyrus]
[Miley Cyrus]
Envie a eles o seu coração
Send them your heart
Então eles saberão que alguém se importa
So they'll know that someone cares
[Enrique Iglesias]
[Enrique Iglesias]
Assim os gritos de socorro
So there cries for help
Não serão em vão
Will not be in vein
[Nicole Scherzinger]
[Nicole Scherzinger]
Nós não podemos deixá-los sofrer
We can't let them suffer
[Nicole Scherzinger & Enrique Iglesias]
[Nicole Scherzinger & Enrique Iglesias]
Não, não podemos nos afastar
No we cannot turn away
[Jamie Foxx]
[Jamie Foxx]
Justo agora que eles precisam de uma mão amiga
Right now they need a helping hand
[Wyclef Jean]
[Wyclef Jean]
Nós somos o mundo
Nou se mond la
Nós somos as crianças
We are the Children
[Adam Levine]
[Adam Levine]
Nós somos aqueles que faremos um dia brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então, vamos começar a doar
So lets start giving
[Pink]
[Pink]
Essa é uma escolha que estamos fazendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
[BeBe Winans]
[BeBe Winans]
É verdade que nós faremos um dia melhor
It's true we'll make a better day
Apenas você e eu
Just you and me
[Michael Jackson]
[Michael Jackson]
Quando você esta desanimado e por fora
When you're down and out
Parece não existir esperança em nada
There seems no hope at all
[Usher]
[Usher]
Basta você apenas acreditar
But if you just believe
Que não existe caminho que nos derrube
There's no way we can fall
[Celine Dion]
[Celine Dion]
Bem, bem, bem, bem, vamos realizar
Well, well, well, well, let us realize
Essa mudança só pode acontecer
That a change can only come
[Fergie & Celine Dion]
[Fergie & Celine Dion]
Quando estivermos juntos como um
When we stand together as one
[Todos]
[All]
Nós somos o mundo
We are the world
Nós somos as crianças
We are the children
Nós somos aqueles que faremos um dia brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então, vamos começar a doar
So let's start giving
[Nick Jonas]
[Nick Jonas]
Tem que começar dando
Got to start giving
[Todos]
[All]
Essa é uma escolha que estamos fazendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
[Toni Braxton & Todos]
[Toni Braxton & All]
É verdade que nós faremos um dia melhor
It's true we'll make a better day
Apenas você e eu
Just you and me
[Mary & Mary]
[Mary & Mary]
Nós somos o mundo
We are the world
Nós somos as crianças
We are the children
[Tony Bennet]
[Tony Bennet]
É para as crianças
Its for the children
[Isaac Slade]
[Isaac Slade]
Nós somos aqueles que faremos um dia brilhante
We are the ones who make a brighter day
[Toni Braxton]
[Toni Braxton]
Então vamos começar a doar
So let's start giving
[Lil Wayne]
[Lil Wayne]
Essa é uma escolha que estamos fazendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
É verdade que nós faremos um dia melhor
It's true we'll make a better day
Apenas você e eu
Just you and me
[Todos]
[All]
Nós somos o mundo
We are the world
Nós somos as crianças
We are the children
Nós somos aqueles que faremos um dia brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então vamos começar a doar
So let's start giving
[Akon]
[Akon]
Essa é uma escolha que estamos fazendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
É verdade que nós faremos um dia melhor
It's true we make a better day
Apenas você e eu
Just you and me
[T-Pain]
[T-Pain]
Nós somos o mundo
We are the world
Nós somos as crianças
We are the children
Nós somos aqueles que faremos um dia brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então vamos começar a doar
So let's start giving
[Jamie Foxx]
[Jamie Foxx]
Escolha estamos fazendo
Choice were making
Salvando nossas próprias vidas
saving our own lives
É verdade que faremos um dia melhor
It's true we'll make a better day
Só você e eu
Just you and me
[LL Cool J, Will-I-Am, Snoop Dogg, Busta Rhymes, Swizz Beatz]
[LL Cool J, Will-I-Am, Snoop Dogg, Busta Rhymes, Swizz Beatz]
Todos nós precisamos de alguém em que podemos confiar
We all need somebody that we can lean on
Quando você acordar, olhar em volta e vê que seus sonhos se foram
When you wake up look around and see that your dreams gone
Quando a terra treme nós vamos ajudá-los a passar pela tempestade
When the earth quakes we'll help you make it through the storm
Quando o chão quebra um tapete mágico te sustenta
When the floor breaks a magic carpet to stand on
Nós somos o mundo unidos pelo forte amor
We are the World united by love so strong
Quando o rádio não está ligado, você pode ouvir as canções
When the radio isn't on you can hear the songs
Uma luz guiando sua caminhada na estrada escura
A guided light on the dark road your walking on
Aparece um sinal para encontrar os sonhos, você pensou que tinha ido embora
A sign post to find the dreams you thought was gone
Alguém para ajudá-lo a mover os obstáculos que o fazem tropeçar
Someone to help you move the obstacles you stumbled on
Alguém para ajudá-lo a reconstruir, depois que o entulho for embora
Someone to help you rebuild after the rubble's gone
Nós somos o mundo ligados por um laço comum
We are the World connected by a common bond
Amor! O planeta inteiro canta junto
Love the whole planet sing it along
[Wyclef Jean]
[Wyclef Jean]
[Todos]
[All]
Nós somos o mundo
We are the world
Nós somos as crianças
We are the children
Nós somos aqueles que faremos um dia brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então vamos começar a doar
So let's start giving
Essa é uma escolha que estamos fazendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
É verdade que nós faremos um dia melhor
It's true we make a better day
Apenas você e eu
Just you and me
[Kanye West]
[Kanye West]
Cidadãos comuns
Everyday citizens
Todo mundo dando seu passo
Everybody pitching in
[Crianças e Wyclef Jean]
[Children & Wyclef Jean]
Nós somos o mundo
Nou se mond la
Nós somos um só
Nou se timoun yo
[Will-I-Am]
[Will-I-Am]
Você e eu
You and I
Você e eu
You and I
[Kanye West]
[Kanye West]
12 Dias sem agua
Uh, 12 days no water
Lutando pelo desejo de viver
Wishing will to live
[Will-I-Am]
[Will-I-Am]
Temos que ampliar o amor que vemos se multiplicar
We amplified the love we watching multiply
[Kanye West]
[Kanye West]
Sentindo como se o mundo acabar
Feeling like the Worlds end
Nós podemos fazer o mundo vencer
We can make the World win
[Will-I-Am]
[Will-I-Am]
Como Katrina, África, Indonésia
Like Katrina, Africa, Indonesia
E agora, o Haiti precisa de nós, precisa de nós, eles precisam de nós
And now Haiti needs us, the need us, they need us
[Todos]
[All]
Nós somos o mundo
We are the world
Nós somos as crianças
We are the children
Nós somos aqueles que faremos um dia brilhante
We are the ones who make a brighter day
Então vamos começar a doar
So let's start giving
Essa é uma escolha que estamos fazendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nossas próprias vidas
We're saving our own lives
É verdade que nós faremos um dia melhor
It's true we make a better day
Apenas você e eu
Just you and me
[Wyclef Jean]
[Wyclef Jean]
Haiti, Haiti, Ha, Ha, Ha, Ha, Ha
Haiti, Haiti, Ha, Ha, Ha, Ha, Ha
Haiti, Haiti, Ha, Ha, Ha, Ha, Ha
Haiti, Haiti, Ha, Ha, Ha, Ha, Ha
Haiti
Haiti
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Bieber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: