What's Hatnin' (feat. Future)
Justin Bieber
O Que Está Acontecendo (part. Future)
What's Hatnin' (feat. Future)
Eu levanto e então caio fora, tipo o que está acontecendo?
I pull up and then I hop out, like what's hatnin'?
Eu bato na porta, ela sabe quem é, o que está acontecendo?
I knock on the door, she know who it is, what's hatnin'?
Nós estamos em um rolo, estamos prestes a ir, o que está acontecendo?
We on a roll, we 'bout to go, what's hatnin'?
Nós levantamos voo naquele OVNI, tipo, o que está acontecendo?
We took off in that UFO, like what's hatnin'?
O que está acontecendo, o que está acontecendo, garotinha, o que está acontecendo?
What's hatnin', what's hatnin', baby girl, what's hatnin'?
Não fale sobre isso, apenas sobre isso, o que quer que aconteça, está acontecendo?
Don't talk about it, just be about it, whatever happens, it's hatnin'?
O que está acontecendo, o que está acontecendo, garotinha, o que está acontecendo?
What's hatnin', what's hatnin', baby girl, what's hatnin'?
Não fale sobre isso, apenas sobre isso, você entendeu, garota, o que está acontecendo?
Don't talk about it, just be about it, you got it, girl, what's hatnin'?
Você quer gritar e berrar?
Do you wanna scream and shout?
Mas eu não quero lutar, gata
But I don't wanna fight, babe
Eu acho que é por isso que estou partindo agora
I guess that's why I'm leavin' now
Eu não sei fazer nada certo, gata, o que está acontecendo?
I can't do nothin' right babe, what's hatnin'?
Discutir não vai resolver o problema, fale comigo e nós podemos solucioná-lo
Arguin' won't fix the problem, talk with me and we can solve it
Seja franca comigo, não há outra opção, nenhuma outra opção
Be real with me, ain't no other option, no other option
Discutir não vai resolver o problema, fale comigo e nós podemos solucioná-lo
Arguin' won't fix the problem, talk with me, baby, we can solve it
Seja franca comigo, não há outra opção, nenhuma outra opção
Be real with me, ain't no other option, no other option
Nós só precisamos de perdão, querida, eu posso te dar o negócio
We just need forgiveness baby, I can give the business
Eu só, eu só quero dar isso à você
I just, I just wanna give it to you
Garota vamos escolher onde nós começamos, não precisamos se preocupar com isto
Girl let's pick up where we started, we don't need to worry 'bout it
Nós só queremos nos divertir esta noite
We just wanna have fun tonight
Eu levanto e então caio fora, tipo o que está acontecendo?
I pull up and then I hop out, like what's hatnin'?
Eu bato na porta, ela sabe quem é, o que está acontecendo?
I knock on the door, she know who it is, what's hatnin'?
Nós estamos em um rolo, estamos prestes a ir, o que está acontecendo?
We on a roll, we 'bout to go, what's hatnin'?
Nós levantamos voo naquele OVNI, tipo o que está acontecendo?
We took off in that UFO, like what's hatnin'?
O que está acontecendo, o que está acontecendo, garotinha, o que está acontecendo?
What's hatnin', what's hatnin', baby girl, what's hatnin'?
Não fale sobre isso, apenas sobre isso, o que quer que aconteça, está acontecendo?
Don't talk about it, just be about it, whatever happens, it's hatnin'?
O que está acontecendo, o que está acontecendo, garotinha, o que está acontecendo?
What's hatnin', what's hatnin', baby girl, what's hatnin'?
Não fale sobre isso, apenas sobre isso, você entendeu garota, o que está acontecendo?
Don't talk about it, just be about it, you got it, girl, what's hatnin'?
Apaixonado, o que você está esperando?
In love, what you waiting for?
Eu esperei por uma garota como você por muito, muito, muito, muito tempo
I've been waiting for a girl like you for a long, long, long, long time now
Apaixonado
In love
Não jogue isto fora, não jogue isto fora
Don't throw it away, don't throw it away
Discutir não vai resolver o problema, fale comigo e nós podemos solucioná-lo
Arguin' won't fix the problem, talk with me and we can solve it
Seja franca comigo, não há outra opção, nenhuma outra opção
Be real with me, ain't no other option, no other option
Discutir não vai resolver o problema, fale comigo e nós podemos solucioná-lo
Arguin' won't fix the problem, talk with me, baby we can solve it
Seja franca comigo, não há outra opção, nenhuma outra opção
Be real with me, ain't no other option, no other option
Eu levanto e então caio fora, tipo o que está acontecendo?
I pull up and then I hop out, like what's hatnin'?
Eu bato na porta, ela sabe quem é, o que está acontecendo?
I knock on the door, she know who it is, what's hatnin'?
Nós estamos em um rolo, estamos prestes a ir, o que está acontecendo?
We on a roll, we 'bout to go, what's hatnin'?
Nós levantamos voo naquele OVNI, tipo o que está acontecendo?
We took off in that UFO, like what's hatnin'?
O que está acontecendo, o que está acontecendo, garotinha, o que está acontecendo?
What's hatnin', what's hatnin', baby girl, what's hatnin'?
Não fale sobre isso, apenas sobre isso, o que quer que aconteça, está acontecendo?
Don't talk about it, just be about it, whatever happens, it's hatnin'?
O que está acontecendo, o que está acontecendo, garotinha, o que está acontecendo?
What's hatnin', what's hatnin', baby girl, what's hatnin'?
Não fale sobre isso, apenas sobre isso, você entendeu garota, o que está acontecendo?
Don't talk about it, just be about it, you got it, girl, what's hatnin'?
Garota, você é minha benção, com você tirando a roupa
Girl, you my blessin', with you undressin'
O que está acontecendo, o que está acontecendo, o que está acontecendo, o que está acontecendo, o que está acontecendo?
What's hatnin', what's hatnin', what's hatnin', what's hatnin', what's hatnin'?
Future
Future
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Bieber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: