Cry Me a River
Justin Timberlake
Chore Um Rio Por Mim
Cry Me a River
Você era o meu Sol
You were my Sun
Você era a minha terra
You were my earth
Mas você não sabia todas as maneiras como eu te amava, não
But you didn't know all the ways I loved you, no
Então você aproveitou a chance
So you took a chance
E fez outros planos
And made other plans
Mas aposto que você não achou que eles iriam desabar, não
But I bet you didn't think that they would come crashing down, no
Você não precisa dizer o que fez
You don't have to say what you did
Eu já sei, descobri através dele
I already know, I found out from him
Agora não há mais chances pra você e eu
Now there's just no chance for you and me
Nunca mais vai haver
There'll never be
E isso não te deixa triste?
And don't it make you sad about it?
Você me disse que me amava
You told me you loved me
Por que me deixou sozinho?
Why did you leave me all alone?
Agora você me diz que precisa de mim
Now you tell me you need me
Quando me telefona
When you call me on the phone
Garota, eu me recuso, você deve ter me confundido
Girl, I refuse, you must have me confused
Com outro cara
With some other guy
As portas foram fechadas
Your bridges were burned
E agora é a sua vez de chorar
And now it's your turn to cry
Chore um rio por mim
Cry me a river
Chore um rio por mim, garota
Cry me a river, girl
Chore um rio por mim
Cry me a river
Chore um rio por mim, garota, sim, sim
Cry me a river, girl, yeah, yeah
Você sabe que eles dizem
You know that they say
Que algumas coisas ficam melhores quando não são ditas
That somethings are better left unsaid
Não era como se você só conversasse com ele e você sabe disso
It wasn't like you only talked to him and you know it
(Não aja como se não soubesse)
(Don't act like you don't know it)
Todas essas coisas que as pessoas me contaram
All of these things people told me
Continuam bagunçando a minha cabeça
Keep messing with my head
(Bagunçando a minha cabeça)
(Messing with my head)
Você deveria ter sido honesta, então talvez não tivesse estragado tudo
You should've picked honesty, then you may not have blown it
(Sim)
(Yeah)
Você não precisa dizer o que fez
You don't have to say what you did
(Não precisa dizer o que fez)
(Don't have to say what you did)
Eu já sei, descobri através dele
I already know, I found out from him
(Eu já sei, uh)
(I already know, uh)
Agora não há mais chances pra você e eu
Now there's just no chance for you and me
Nunca mais vai haver
There'll never be
(Sem chances, você e eu)
(No chance, you and me)
E isso não te deixa triste?
And don't it make you sad about it?
Você disse que me amava
You told me you loved me
Por que me deixou sozinho?
Why did you leave me all alone?
(Sozinho)
(All alone)
Agora você me diz que precisa de mim
Now you tell me you need me
Quando me telefona
When you call me on the phone
(Quando me telefona)
(When you call me on the phone)
Garota, eu me recuso, você deve ter me confundido
Girl, I refuse, you must have me confused
Com outro cara
With some other guy
(Eu não sou como eles, amor)
(I'm not like them, baby)
As portas foram fechadas, e agora é a sua vez
Your bridges were burned, and now it's your turn
(É a sua vez)
(It's your turn)
De chorar
To cry
Chore um rio por mim
Cry me a river
(Vá e apenas)
(Go on and just)
Chore um rio por mim, garota
Cry me a river, girl
(Vá e apenas)
(Go on and just)
Chore um rio por mim
Cry me a river
(Amor, vá e apenas)
(Baby, go on and just)
Chore um rio por mim, sim, sim
Cry me a river, girl, yeah, yeah
Oh
Oh
Oh
(Oh)
O estrago está feito
The damage is done
Então eu acho que vou dar o fora
So I guess I be leaving
Oh (oh)
Oh (oh)
O estrago está feito
The damage is done
Então eu acho que vou dar o fora
So I guess I be leaving
Oh (oh)
Oh (oh)
O estrago está feito
The damage is done
Então eu acho que vou dar o fora
So I guess I be leaving
Oh (oh)
Oh (oh)
O estrago está feito
The damage is done
Então eu acho que vou dar o fora
So I guess I be leaving
Você não precisa dizer o que fez
You don't have to say what you did
(Não precisa dizer o que fez)
(Don't have to say what you did)
Eu já sei, descobri através dele
I already know, I found out from him
(Eu já sei, uh)
(I already know, uh)
Agora não há mais chances pra você e eu
Now there's just no chance for you and me
(Sem chances, você e eu)
(No chance, you and me)
Nunca mais vai haver
There'll never be
E isso não te deixa triste?
And don't it make you sad about it?
Chore um rio por mim
Cry me a river
(Vá e apenas)
(Go on and just)
Chore um rio por mim
Cry me a river, girl
(Amor, vá e apenas)
(Baby, go on and just)
Chore um rio por mim
Cry me a river
(Você pode ir e apenas)
(You can go on and just)
Chore um rio por mim, sim, sim
Cry me a river, girl, yeah, yeah
Chore um rio por mim
Cry me a river
(Amor, vá e apenas)
(Baby, go on and just)
Chore um rio por mim, garota
Cry me a river, girl
(Vá e apenas)
(Go on and just)
Chore um rio por mim
Cry me a river
(Porque eu já chorei)
('Cause I've already cried)
Chore um rio por mim, sim, sim
Cry me a river, girl, yea yea
(Não vou mais chorar, sim, sim)
(Ain't gonna cry no more, yeah, yeah)
Chore um rio por mim
Cry me a river
Chore um rio por mim, oh
Cry me a river, oh
Chore um rio por mim, oh
Cry me a river, oh
(Chore, chore)
(Cry me, cry me)
Chore um rio por mim, oh
Cry me a river, oh
(Chore, chore)
(Cry me, cry me)
Chore um rio por mim, oh
Cry me a river, oh
(Chore, chore)
(Cry me, cry me)
Chore um rio por mim, oh
Cry me a river, oh
(Chore, chore)
(Cry me, cry me)
Chore um rio por mim, oh
Cry me a river, oh
(Chore, chore)
(Cry me, cry me)
Chore um rio por mim, oh
Cry me a river, oh
(Chore, chore)
(Cry me, cry me)
Chore um rio por mim, oh
Cry me a river
(Chore, chore)
(Cry me, cry me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: