Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 27.944
Letra

Me Desaponte

Chop Me Up

Arrasando
It's going down

Tennessee
Tennessee

Justin Timberlake
Justin Timberlake

Timbaland
Timbaland

Three 6 Ma-ma-mafia
Three 6 Ma-ma-mafia

Tennesse
Tennesse

VA
VA

Dirty South
Dirty south

Dirty South
Dirty south

É como nós fazemos o que fazemos, casa, quando fazemos o que fazemos
It's how we do what we do, man, when we do what we do

Eu sei que você me viu te olhando, garota faça o certo
I know you see me looking, girl go on and act right

Um pouco mais perto, deixe eu te ver em destaque
A little closer, let me see you in the spotlight

Agora dê uma volta e me deixe ver suas curvas
Now turn around and let me see just what ya curved like

Vá chamar suas amigas e vamos ali pros fundos, oh-oh
Go grab your friends and y'all can come to the back, oh-oh

Porque você não toma um gole desse champagne
Why don't you take a sip upon this champagne

Relaxe, tire seu casaco, e me diga seu nome
Relax, take your coat off, and let me get your name

Adoro a maneir como você dispôs modelo do seu relógio
I love that hour-glass shape you got upon that frame

Adoro o jeito que você fala que pra você temos que ser um só e iguais
I like the way you talk your game we might be one and the same

Agora eu sei que o álcool já te deixou tonta
Now I know you got a buzz off that alcohol

Tenho uma casa que divertiria todos nós
I got a house that can entertain all of y'all

Talvez mais tarde eu te ligue
Maybe later on I'll give you a phone call

Estou de saida, mas vou voltar pra você, oh-oh
I'm 'bout to slide out, but I'll get back at ya, oh-oh

E quando eu ligar não vá me enrolar
And when I call don't give me the run-around

Não quero que você tente me fazer de palhaço
I ain't gonna have you tryin' to play me like a silly clown

Não pense duas vezes, garota
Don't second guess it, girl

Não há nada o que pensar
There ain't nothin' to think about

Porque eu estou muito afim, mas garota você não me ouve
'Cause you got me feigning, but girl you don't hear me

Garotinha
Little lady

Você me deixa (enlouquecido)
You got me just (screwed up)

Fora do seu ritmo
Off of your melody

Garotinha
Little lady

Vamos e não (me desaponte)
C'mon and don't (chop me up)

Por favor não me faça de bobo
Please don't make a fool of me

Garotinha
Little lady

Você me deixa (enlouquecido)
You got me just (screwed up)

Fora do seu ritmo
Off of your melody

Facilite amor
Easy baby

Vamos garota não (me desaponte)
C'mon girl don't (chop me up)

Por favor não me faça de bobo
Please don't make a fool of me

Você é gatinha
You're kinda cute

Amor, você é nova na cidade?
Baby, are you new in town?

Meu nome é Tim
My name is Tim

Também conhecido como Thomas Crown
A.k.a Thomas Crown

Ouvi dizer que está perdida
I heard you're lost

Você sabe o caminho de volta
Do you know your way around

Se você tiver algum problema posso te ajudar
If you gotta problem baby I can hold ya down

Eu posso ser seu guia
I can be your navigator

Ou sua bússola
Or your compass

Melhor ainda um gênio amor faça seu primeiro pedido
Better yet a genie baby make your first wish

Você é a festa, gata
You the party, baby

Eu sou apenas a lista de convidados
I'm just the guestlist

Acho que preciso de um remedio
I think I need some Tylenol

Você me deixou agitado
You got me restless

Então chame suas amigas
So grab your friends

E vamos pra minha casa
And let's take it back to my house

Vamos assistir Sex and the City ou Desperate Wousewives
Let's watch Sex and the City or Desperate Housewives

Simon diz eu toco os seus enquanto você toca o meu
Simon says touch yours while you touch mine

(Aviso de conteúdo para os pais) Oh-oh
parental discretion is advised Oh-oh

Você pode ser a estrela da minha fama louca
Y'all can be the star in my freaky spotlight

Studio 54 se tivermos o apoio certo
Studio 54 if we get the props right

Tudo que precisamos agora é de um pouquinho, um pouquinho de ação
All we need right now is a little bit, a little bit of act right

Você parece tímida, ou então finge que não me ouve
Y'all looking shy, but ya act like y'all don't hear me

Garotinha
Little lady

Você me deixa (enlouquecido)
You got me just (screwed up)

Fora do seu ritmo
Off of your melody

Garotinha
Little lady

Venha e não (me desaponte)
C'mon and don't (chop me up)

Por favor não me faça de bobo
Please don't make a fool of me

Garotinha
Little lady

Você me deixa (enlouquecido)
You got me just (screwed up)

Fora do seu ritmo
Off of your melody

Facilite amor
Easy baby

Vamos garota não (me desaponte)
C'mon girl don't (chop me up)

Por favor não me faça de bobo
Please don't make a fool of me

Garota você é mais forte que a droga mais pesada que já usei
See girl you stronger than the strongest drug I ever had

Você pode misturar todas elas que ainda será o dobro pior
You could mix 'em all together you still be twice as bad

Porque você é a melhor namorada que já tive
'Cause you the worst best girlfriend I ever had

Mais dificil de abandonar do que cigarros e green bags
Harder to kick than cigarettes and green bags

Mais difícil de fugir do que celas de prisão e dívidas à pagar
Harder to escape than jail cells and bill bail

Você me deixou perdido dos pés à cabeça
You had me lost since the felling girl and pigtails

Como Michael Jackson, "Como você me deixou assim?"
Like Michael Jackson, "how you do me this way?"

Me deixou chorando rios como o Timbaland e o Timberlake, yeah
Got me cryin' rivers like Timbaland and Timberlake, yeah

Eles me chamam de Juicy J direto do Three 6 Mafia
They call me Juicy J straight up out the Three 6 Mafia

Estilo fabuloso do gueto nessas ruas tentando chegar em você
Ghetto fab playa on these streets I'm tryin' a holla at ya

Deixe de joguinhos garota você me faz perder a cabeça
Quit playing games girl you got my head spinnin' 'round

Eu não vou ficar ligando nem te perseguir pela cidade
I ain't gonna chirp your mobile phone and chase you all over town

Eu só quero te pegar e te levar pra uma luta livre
I just want to pick you up and take you to a wrestling match

Isso é bom? Isso é bom?
Is it good? Is it good?

E te dar umas palmadas
And have a little smack fest

Então se você nunca me ligar eu vou estar em algum lugar do Tennessee
So if you never call me I'll be somewhere down in Tennessee

Afogando minhas máguas num copo frio de Hennessy
Washing away my sorrows in a cold cup of Hennessy

Garotinha
Little lady

Você me deixa (enlouquecido)
You got me just (screwed up)

Fora do seu ritmo
Off of your melody

Garotinha
Little lady

Venha e não (me desaponte)
C'mon and don't (chop me up)

Por favor não me faça de bobo
Please don't make a fool of me

Garotinha
Little lady

Você me deixa (enlouquecido)
You got me just (screwed up)

Fora do seu ritmo
Off of your melody

Facilite amor
Easy baby

Vamos garota não (me desaponte)
C'mon girl don't (chop me up)

Por favor não me faça de bobo
Please don't make a fool of me

Enlouquecido
Screwed up

Me desaponte
Chop me up

Enlouquecido
Screwed up

Fora do seu ritmo
Off of your melody

Me desaponte
Chop me up

Por favor não me faça de bobo
Please don't make a fool of me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Justin Timberlake / Tim Mosley. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Érica. Legendado por geísa. Revisões por 8 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção