Sexy Ladies / Let Me Talk To You
Justin Timberlake
Garotas Sensuais/Deixe-me dizer a você (Prelúdio)
Sexy Ladies / Let Me Talk To You
Eu posso dizer que você quer garota
I can tell you want girl
Você não precisa mais se preocupar
You ain't gotta worry no more
Você mantém minhas garrafas geladas e as abre
You keep my bottles cold and you pop 'em
Assim que eu cruzar porta
As soon as I walk in the door
Esses cara não me conhecem de Adão e Eva
These dude don't know me from Adam and Eve
É por isso que eles não podem atrapalhar o meu fluxo
That's why they can't mess up my flow
E quando esse ritmo toca, seu coração para
And when this beat drops, your heart stops
Você pode sentir isso da cabeça a ponta dos dedos
You feel it from your head to your toes
Se você sabe do que eu estou falando
If you know what I'm talking 'bout
Me deixe te ver requebrar
Let me see you work it out
Garota é disso que eu estou falando
Girl that's what I'm talking 'bout
Eu tenho garotas sensuais por todo o chão
I got sexy ladies all over the floor
Você está falando com um dos maiores
You're talking to one of the greatest
Quem fez isso antes
Who did it before
Agora estou de volta com um dos meus mais recentes
Now I'm back with one of my latest
Só para você saber
Just letting you know
Que eu tenho garotas sensuais por todo o chão
That I got sexy ladies so back up some more
Me deixe tirar a roupa
Let me take it off
Eu sei um pouco sobre as garotas da parte alta da cidade
I know a little girly from uptown
Que estão apenas esperando para me agradar
Just waiting just to cater to me
Eu sei de uma pequena Betty do centro da cidade
I know a little betty from downtown
Que faria qualquer coisa que eu pedir
That'll do anything that I please
Todas as outras pessoas dançam
All my other people that dance around
Quando me escutam soltando o ritmo
When they hear me rocking the groove
Agora isso pode soar arrogante
Now it might sound cocky
Mas na realidade é arrogante e você sabe que é a verdade
But is it really cocky if you know that it's true
Se você sabe do que eu estou falando
If you know what I'm talking 'bout
Me deixe te ver requebrar
Let me see you work it out
Garota é disso que eu estou falando
Girl that's what I'm talking 'bout
Eu tenho garotas sensuais por todo o chão
I got sexy ladies all over the floor
Você está falando com um dos maiores
You're talking to one of the greatest
Quem fez isso antes
Who did it before
Agora estou de volta com um dos meus mais recentes
Now I'm back with one of my latest
Só para você saber
Just letting you know
Que eu tenho garotas sensuais por todo o chão
That I got sexy ladies so back up some more
Me deixe tirar a roupa
And let me take it off
Sexy, sexy, sexy
Sexy, sexy, sexy
Caminhe com esse corpo, fale com esse corpo
Walk that body, talk that body
Sexy, sexy, sexy
Sexy, sexy, sexy
Caminhe com esse corpo, fale com esse corpo
Walk that body, talk that body
Sexy, sexy, sexy
Sexy, sexy, sexy
Caminhe com esse corpo, fale com esse corpo
Walk that body, talk that body
Sexy, sexy, sexy
Sexy, sexy, sexy
Caminhe com esse corpo, fale com esse corpo
Walk that body, talk that body
Agora requebre
Now break it down
Agora mexa um pouquinho para a esquerda
Now move a little bit to the left
Agora volte um pouco aqui para a direita
Now move back over here to the right
Agora deixe-me vê-la caminhar, caminhar, sim
Now let me see you walk, walk, yeah
Deixe-me ver você andar
Let me see you walk
Ai vem a sua parte garota
Here comes your part girl
Sexy, sexy, sexy
Sexy, sexy, sexy
Caminhe com esse corpo, fale com esse corpo
Walk that body, talk that body
(um pouco mais devagar garota)
(Slow down girl)
Sexy, sexy, sexy
Sexy, sexy, sexy
Caminhe com esse corpo, fale com esse corpo
Walk that body, talk that body
(um pouco mais devagar garota)
(Slow down girl)
Sexy, sexy, sexy
Sexy, sexy, sexy
Caminhe com esse corpo, fale com esse corpo
Walk that body, talk that body
(um pouco mais devagar garota)
(Slow down girl)
Sexy, sexy, sexy
Sexy, sexy, sexy
Caminhe com esse corpo
Walk that body
Eu tenho garotas sensuais por todo o chão
I got sexy ladies all over the floor
Você está falando com um dos maiores
You're talking to one of the greatest
Quem fez isso antes
Who did it before
Agora estou de volta com um dos meus mais recentes
Now I'm back with one of my latest
Só para você saber
Just letting you know
Que eu tenho garotas sensuais por todo o chão
That I got sexy ladies so back up some more
Me deixe tirar a roupa
And let me take it off
Deixe-me dizer a você (Prelúdio)
Let Me Talk To You (Prelude)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
(Eu estou cansado de discutir garota)
(I'm tired of arguing girl)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey,
(Eu estou cansado de discutir garota)
(I'm tired of arguing girl)
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Meu amor, uh huh, meu amor, hey
My love, uh huh, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor
My love, hey, my love
Meu amor
My love
Eu amo o jeito que você fica de pé
I love the way you're standing
Lábios parecem tão doces, como algodão doce (meu amor)
Lips look so sweet, like cotton candy (My love)
Isso não significa que você deva parar de dançar
That don't mean you gotta stop dancing
Porque o jeito que você se move é tão exigente (meu amor)
'Cause the way that you move is so demanding (My love)
Vamos colocá-la no controle do cruzeiro
Let's put it on cruise control
Deixe-me levá-la para o berço, deixe-me aliviar sua alma (Meu amor )
Let me take you to the crib, let me ease your soul (My love)
Eu vou levá-la muito bem e devagar
I gonna take it really nice and slow
Mas primeiro deixe-me, deixe-me, deixe-me falar com ela
But first let me, let me, let me talk to her
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor
My love, hey, my love
Meu amor
My love
Caminhando em meu grande espaço, porque
Walk into my great place, cozy
Eu estou feliz que você veio, vamos fazer um brinde (meu amor)
I'm glad you came, let's make a toast (My love)
Me deixe fazer uma proposta indecente
Let me make an indecent proposal
Deixe me leva-la para os fundos e fazer o que nós devemos fazer (meu amor)
Let me take you to the back and do what we're suppose to (My love)
Vamos fazer uma viagem pela bahia
Let's take a trip to the bayou
Você pode ser o investigador, eu serei seu prisioneiro (meu amor)
You can be the investigator, I'm your Private I (My love)
Você sabe que eu quero um pedaço dessa torta
You know I want a piece of that pie
Mas primeiro deixe-me, deixe-me, deixe-me falar com ela
But first let me, let me, let me talk to her
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Meu amor, hey, meu amor, hey
My love, hey, my love, hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: