Tradução gerada automaticamente
Migikata no Chou (Spanish Version)
Kagamine Rin
Asas de Borboleta
Migikata no Chou (Spanish Version)
[REFRÃO][REFRÃO]
seu beijo sutil pousou em meu ombrotu beso sutil en mi hombro se posó
foi como sentir borboletas na minha pelefue como sentir mariposas contra mi piel
dói tanto que meu coração se parteduele tanto qué se me rompe el corazón
dissonância será minha última respiraçãodisonancia será mi última exhalación
deste horror quero finalmente acordardeste horror quiero por fin despertar
entre meus pesadelos não consigo mais viverentre mis pesadillas no puedo ya vivir
no começo parecia tão trivialal principio parecía tan trivial
e hoje me sinto presa nessa relaçãoy hoy me siento atrapada en esta relación
não pergunte se está bem ou malno preguntes se está bien o mal
você não vê que minha mente não aguenta mais?¿qué no ves que mi mente no lo soporta más?
esse encanto em você que me deslumbravaese encanto en tí que me deslumbró
me cegou e agora não consigo mais avançarme ha cegado y ahora ya no puedo avanzar
essas longas pestanas no seu rosto angelicalesas largas pestañas en tu rosto angelical
que escondiam uma forma estranha de amarque ocultaban una rara forma de amar
[REFRÃO][REFRÃO]
não consigo mais avançar...ya no puedo avanzar...
não aguento mais, não-não aguento maisno lo soporto más,no-no lo soporto más
não dá, não dá, não dá, não dáya no,ya no,ya no,ya no
não aguento mais, não-não aguento maisno lo soporto más,no-no lo soporto más
[REFRÃO][REFRÃO]
só sob a chuva de abrilsolo bajo la lluvia de abril
meu cabelo encharcado, meu choro se escondeumi cabello empapado mi llanto ocultó
quase me permiti admitircasi me he permitido admitir
estou te esperando, sinto falta do seu caloresperandote estoy,extraño tu calor
por tanto tempo te perseguipor tanto tiempo te perseguí
que ao finalmente te ter, tudo se transformouque al por fin obtenerte todo se transformó
e embora me doa sentir assimy aunque me duele sentir me así
não consigo me controlar, você é minha adiçãono puedo controlarme,eres mi adicción
ao fazer amor, tento me convencer de queal hacer el amor me intiento convencer de que
a dor em mim é algo temporárioel dolor en mi ser es algo temporal
vem e me abraça, preencha o vazio dentro de mimven y abrázame,llena el hueco en mi interior
ninguém mais vai alimentar assim meu coraçãonadie más habrá que alimente así mi corazón
você não entende ainda? só me beije e saberá¿no intiendes aún?sólo besame y sabrás
minha necessidade não consigo controlarmi necessidad no puedo contolar
isso está tão errado, já estou agonizandoesto está tan mal,ya me sinto agonizar
o prazer e a vergonha não consigo diferenciarel placer y la vergüenza no puedo diferenciar
vou enlouquecer, por favor, me pare jávoy a enloquecer,por favor detenme ya
me faça estremecer e depois me acabehazme estremecer y después acábame
......
vem e me abraça, preencha o vazio dentro de mimven y abrázame,llena el hueco en mi interior
ninguém mais vai alimentar assim meu coraçãonadie más habrá que alimente así mi corazón
você não entende ainda? só me beije e saberá¿no intiendes aún?sólo besame y sabrás
minha necessidade não consigo controlarmi necessidad no puedo contolar
isso está tão errado, já estou agonizandoesto está tan mal,ya me sinto agonizar
o prazer e a vergonha não consigo diferenciarel placer y la vergüenza no puedo diferenciar
vou enlouquecer, por favor, me pare jávoy a enloquecer,por favor detenme ya
me faça estremecer e depois me acabehazme estremecer y después acábame
[REFRÃO 2x][REFRÃO 2x]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagamine Rin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: