Tradução gerada automaticamente
Stranger In Time
Kai Hansen
Estranho no tempo
Stranger In Time
Quando seu dia acabar e você estiver sozinhoWhen your day is done and you're all alone
Alguém está chamando por vocêSomeone's calling for you
Quando você pensa: isso é tudo, você receberá a chamadaWhen you think: That's all, you will get the call
eles estão à tua esperaThey are waiting for you
Então você entra em uma sala superlotadaThen you walk into an overcrowded room
E eles estão em pé e olhamAnd they're standing and stare
Quer pegar e conversar, quer roubar seu coraçãoWant to grab and talk, want to steal your heart
Como um preço em uma feiraLike a price on a fair
Afaste-se, remova-se ao silêncioWalk away, remove yourself into silence
Faça o seu dia e, em seguida, desenhe a cortina para tudoMake your day and then draw the curtain to it all
Ohoo, psicotopiaOhoo, psychotopia
Eu não tenho razão e rimaI ain't got no reason and rhyme
Ooh, demofobiaOhoo, demophobia
Eu não suporto o mundo ao lado do meuI can't stand the world next to mine
Eu sou apenas um estranho no tempoI'm just a stranger in time
E a porcaria continua dia após diaAnd the crap goes on day by day to come
E as palavras não têm significadoAnd the words have no meaning
Da cadela tão selvagem para a criança problemáticaFrom the bitch so wild to the problem child
Transformação, ilusãoTransformation, delusion
Afaste-se, remova-se para uma ilhaWalk away, remove yourself to an island
Aproveite o dia e, em seguida, desenhe a cortina para tudoSeize the day and then draw the curtain to it all
Ohoo, psicotopiaOhoo, psychotopia
Eu não tenho razão e rimaI ain't got no reason and rhyme
Ooh, demofobiaOhoo, demophobia
Eu não suporto o mundo ao lado do meuI can't stand the world next to mine
Eu sou apenas um estranho no tempoI'm just a stranger in time
Estou fora de vista, abraçar a noiteI'm out of sight, embrace the night
Andando livre, me apaixoneWalking free, fancy me
Até o túmulo um escravo da liberdadeUntil the grave a freedom slave
Andando livre, santuárioWalking free, sanctuary
Olá meu amigo, como vai você?Hello my friend, what's up how do you do?
Eu estou bem, tudo bem e como você está?I'm doing fine, so fine and how are you?
Eu estou bem, tão bemI'm doing fine, so fine
Oh, por favor alguém vai me tirar daquiOh, please will someone get me out of here
Onde está minha varinha mágica para desaparecer?Where is my magic wand to disappear?
Estou fazendo tempoI'm doing time
Ele está fazendo o tempoHe's doing time
Eu ando na linhaI walk the line
Ele anda na linhaHe walks the line
Vá embora e sinta-se no silêncioWalk away, and feel yourself in the silence
Solidão, recarregue e esteja pronto para tudoSolitude, reload, and be ready for it all
Ohoo, psicotopiaOhoo, psychotopia
Eu não tenho razão e rimaI ain't got no reason and rhyme
Ooh, demofobiaOhoo, demophobia
Eu não suporto o mundo ao lado do meuI can't stand the world next to mine
Ohoo, psicotopiaOhoo, psychotopia
Eu não tenho razão e rimaI ain't got no reason and rhyme
Vem e vai, demofobiaIt comes and it goes, demophobia
Eu não suporto o mundo ao lado do meuI can't stand the world next to mine
Eu sou apenas um estranho no tempoI'm just a stranger in time
Eu sou apenas um estranho, apenas outro estranhoI'm just a stranger, just another stranger
Mmh, outro estranho no tempoMmh, another stranger in time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kai Hansen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: