
What The Hell Happened To Us (feat. Quinn XCII)
Kailee Morgue
O Que Diabos Aconteceu Com a Gente (part. Quinn XCII)
What The Hell Happened To Us (feat. Quinn XCII)
Nós somos como um filme de Wes AndersonWe're like a Wes Anderson movie
A maneira como nos vestimos de propósitoThe way that we dress alike on purpose
Mas ultimamente, não estamos nos sentindo legaisBut lately, we're not feeling groovy
Eu poderia usar o melhor conselho, estou nervosoI could use the best advice, I'm nervous
Então largue esse telefone por um minutoSo put down that phone for a minute
Porque eu tenho mais amor em mim'Cause I got more loving in me, yeah
É uma loucura, estamos na posiçãoIt's crazy, we're in the position
Nós costumávamos ser aqueles que eles invejavamWe used to be the ones they envied
Algo nos deixou insanosSomething drove us insane
Talvez estivéssemos fingindo, fingindoMaybe we were faking, faking
Algo puxou nossas veiasSomething's pulled at our veins
Agora estamos falhando, desocupados, desocupados, sangrandoNow we're stumbling, vacant, vacant, bleeding out
O que diabos aconteceu com a gente?What the hell happened to us?
O que diabos, o que diabos aconteceu com a gente? SimWhat the hell, what the hell happened to us? Yeah
Nós nunca tivemos qualquer problemaWe never had any fuss
Nós nunca, nunca tivemos qualquer problemaWe never, we never had any fuss
Nós estávamos felizes, e agora estamos tristesWe were up, and now we're down
Nós gritávamos, e, agora não há somWe were loud, and now there's no sound
Como o que diabos aconteceu com a gente?Like what the hell happened to us?
O que diabos, o que diabos aconteceu com a gente? SimWhat the hell, what the hell happened to us? Yeah
Você é como um filme de ScorseseYou're like a Scorsese film
O jeito que você tenta matar esses bons carasThe way you try to murder these good fellas
Eu não posso deixar de assumir que há alguém do ladoI can't help but assume there's somebody on the side
E eu sou muito ciumentoAnd I'm too jealous
Então largue esse maldito telefone por dois segundosSo put down that damn phone for two seconds
Eu tenho alguns gritos para fazerI got some yelling to do
Parece que estou trancado no meu próprio celularFeels like I'm locked in my own cell
Esse tempo todo, o criminoso tem sido vocêThis whole time, the felon's been you
Algo nos deixou insanosSomething drove us insane
Talvez estivéssemos fingindo, fingindoMaybe we were faking, faking
Algo puxou nossas veiasSomething's pulled at our veins
Agora estamos falhando, desocupados, desocupados, sangrandoNow we're stumbling, vacant, vacant, bleeding out
O que diabos aconteceu com a gente?What the hell happened to us?
O que diabos, o que diabos aconteceu com a gente? SimWhat the hell, what the hell happened to us? Yeah
Nós nunca tivemos qualquer problemaWe never had any fuss
Nós nunca, nunca tivemos qualquer problemaWe never, we never had any fuss
Nós estávamos felizes, e, agora estamos tristesWe were up, and now we're down
Nós gritávamos, e, agora não há somWe were loud, and now there's no sound
Como o que diabos aconteceu com a gente?Like what the hell happened to us?
O que diabos, o que diabos aconteceu com a gente? SimWhat the hell, what the hell happened to us? Yeah
O que diabos aconteceu com a gente?What the hell happened to us?
O que diabos, o que diabos aconteceu com a gente? SimWhat the hell, what the hell happened to us? Yeah
O que diabos aconteceu com a gente?What the hell happened to us?
O que diabos, o que diabos aconteceu com a gente? SimWhat the hell, what the hell happened to us? Yeah
O que diabos aconteceu com a gente?What the hell happened to us?
Nós costumávamos amar, você costumava confiar em mimWe used to love, you used to trust me
Querido, eu não estou me divertindoBaby, I'm not having fun
Não somos nós, estou ficando solitárioThis isn't us, I'm getting lonely
Você está sempre dizendo que sente muitoYou're always saying that you're sorry
Então você age como se não me quisesseThen you act like you don't want me
Por que você me diz que está apaixonada?Why would you tell me that you are in love?
Na prateleira e estou pegando poeiraUp on the shelf and I'm collecting dust
O que diabos aconteceu com a gente?What the hell happened to us?
O que diabos, o que diabos aconteceu com a gente? SimWhat the hell, what the hell happened to us? Yeah
Nós nunca tivemos qualquer problemaWe never had any fuss
Nós nunca, nunca tivemos qualquer problemaWe never, we never had any fuss
Nós estávamos felizes, e, agora estamos tristesWe were up, and now we're down
Nós gritávamos, e agora não há somWe were loud, and now there's no sound
Tipo, o que diabos aconteceu com a gente?Like what the hell happened to us?
O que diabos, o que diabos aconteceu com a gente? SimWhat the hell, what the hell happened to us? Yeah
O que diabos aconteceu com a gente?What the hell happened to us?
O que diabos, o que diabos aconteceu com a gente? SimWhat the hell, what the hell happened to us? Yeah
O que diabos aconteceu com a gente?What the hell happened to us?
O que diabos, o que diabos aconteceu com a gente?What the hell, what the hell happened to us?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kailee Morgue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: