Tradução gerada automaticamente
Don’t Just Stand There, Do Something
Kaiser Chiefs
Não fique parado, faça algo
Don’t Just Stand There, Do Something
Ela estava deitada no banheiro
She were lying in the bathroom
Eu estava batendo na porta
I was banging on the door
Ela estava chorando em uma poça
She was crying in a puddle
No piso laminado
On the laminate floor
Eu estava gritando: Deixe-me entrar
I was screaming: Let me in
Você tomou muito gim
You've had too much gin
É melhor você sair ou eu vou chutá-lo
You better come out or I'm kicking it in
A porta destrancou, meu coração para
The door unlocked, my heart stops
Eu jogo woah-woah-woah, ela diz
I throw woah-woah-woah, she says
Não fique parado, não fique parado lá
Don't just stand, don't just stand there
Não fique aí parado, faça algo
Don't just stand there, do something
Não fique parado, não fique parado lá
Don't just stand, don't just stand there
Não fique aí parado, faça algo
Don't just stand there, do something
Faça alguma coisa
Do something
Garagem 24 horas
A 24-hour garage
E está na minha mão
And it's in my hand
E esse telefone é mediano
And this telephone is average
Mas vale uma grande
But it's worth a grand
Não consigo te pegar
I can't get you
Pare de jogar abuso
Stop throwing abuse
Seu dinheiro ou você é legal, eu tenho que escolher?
Your money or you're nice, do I have to choose?
Todos (?), Ainda nas minhas meias
All (?), still in my socks
Eu jogo woah-woah-woah, pensei
I throw woah-woah-woah, I thought
Não fique parado, não fique parado lá
Don't just stand, don't just stand there
Não fique aí parado, faça algo
Don't just stand there, do something
Não fique parado, não fique parado lá
Don't just stand, don't just stand there
Não fique aí parado, faça algo
Don't just stand there, do something
Faça alguma coisa
Do something
Você não seria útil se soubesse
You wouldn't be useful if you knew
Que tudo o que você diz e faz
That everything you say and do
Potencialmente poderia mudar amanhã
Potentially could change tomorrow
E então você está dormindo por último
And then you're last asleep
(???)
(???)
Não me mencione quando você estiver ao longo desses anos
Don't mention me when you're along those years
A vida é apenas para ser (?) Um jardim
Life is just to be (?) a garden
Uma tarde ensolarada
A sunny afternoon
Há sempre um homem bêbado
There's always one drunk hardman
Cantando desafinado
Singing out of tune
Uma cadeira de plástico voa pelo ar
A plastic chair flies through the air
Os topos de cerveja estão em toda parte
The lager tops go everywhere
A jukebox clica, o disco permanece
The jukebox clicks, the record sticks
E jogamos woah-woah-woah, todo mundo diz
And we throw woah-woah-woah, everybody says
Não fique parado, não fique parado lá
Don't just stand, don't just stand there
Não fique aí parado, faça algo
Don't just stand there, do something
Não fique parado, não fique parado lá
Don't just stand, don't just stand there
Não fique aí parado, faça algo
Don't just stand there, do something
Você não seria útil se soubesse
You wouldn't be useful if you knew
Que tudo o que você diz e faz
That everything you say and do
Potencialmente pode mudar amanhã (faça alguma coisa)
Potentially could change tomorrow (do something)
E então você está dormindo por último
And then you're last asleep
(???)
(???)
Não me mencione quando você estiver junto ...
Don't mention me when you're along those-
Fora
Off
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaiser Chiefs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: