Transliteração gerada automaticamente

Into the World
Kalafina
Into the World
このさきはうみへむかうしかないようでkono saki wa umi e mukau shikanai you de
ちずのあるたびはchizu no aru tabi wa
おわるんだとかみしめたowarunda to kamishimeta
こんなにさまよってせかいはまだおさなくkonna ni samayotte sekai wa mada osanaku
おそれとよろこびのむこうへつづいているosore to yorokobi no mukou e tsuzuiteiru
なにもみえないばしょまでいくnani mo mienai basho made iku
あたらしいたねをさがしてatarashii tane wo sagashite
はじめてのみずをhajimete no mizu wo
だいちにおとすためのたびしdaichi ni otosu tame no tabiji
ゆめのなかへはひとりでいくよyume no naka e wa hitori de iku yo
だれもそばにはたてないねdare mo soba ni wa tatenai ne
ほしそらにさしのべたてのひらにhoshizora ni sashinobeta tenohira ni
ちいさなひかりをともしているchiisana hikari wo tomoshiteiru
とおくまできたとおもえばおもうほとtooku made kita to omoeba omou hodo
ひとつぶのみずのかがやきにみされてhitotsubu no mizu no kagayaki ni miserarete
しずかにせかいとひとみをあわせてshizuka ni sekai to hitomi wo awasete
きれいなひみつをもうひとつkirei na himitsu wo mou hitotsu
ほどきにいくhodoki ni iku
こころのなかへふりていくたひkokoro no naka e furite iku tabi
だからどこにもにげないよdakara doko ni mo nigenai yo
そこしれぬあおいいずみをさぐるsoko shirenu aoi izumi wo saguru
みずのなかてmizu no naka de
あきらめたくてないてるときもakirametakute naiteru toki mo
だれもそばにはたてないねdare mo soba ni wa tatenai ne
くらやみでゆびにふれたくちきにkurayami de yubi ni fureta kuchiki ni
ちいさなひかりをともしてみるchiisana hikari wo tomoshitemiru
まいあさきみのたびははじまるmaiasa kimi no tabi wa hajimaru
せかいのなかへsekai no naka e
とおくへtooku e
なにもみえないばしょまでいくnani mo mienai basho made iku
あたらしいたねをさがしてatarashii tane wo sagashite
ふゆそらにきみがめざすこずえにfuyuzora ni kimi ga mezasu kozue ni
そたつようにsodatsu you ni
きみにのこせることばもなくてkimi ni nokoseru kotoba mo nakute
だけどさひしくはなかったよdakedo sabishiku wa nakatta yo
あこがれのつばさをくだいてまたakogare no tsubasa wo kudaite mada
ゆめはいざなうyume wa izanau
ちいさなひかりをともしにいくchiisana hikari wo tomoshi ni iku
そらをあおいてsora wo aoide
むねのふかくへmune no fukaku e
Into the worldInto the world
Pelo Mundo
Parece que eu apenas posso ir em direção ao mar agora
A jornada com um mapa acabou, e eu me lancei sobre isso
Não importa onde eu vagueie, o mundo continua jovem
Prosseguindo além do medo e da alegria
Indo para um lugar onde nada pode ser visto
Procuramos uma nova razão para continuar
Uma jornada a fim de derramar
A primeira gota de água na terra
Eu ando sozinha por dentro deste sonho
Ninguém pode estar ao meu lado
Na palma de minha mão
Que alcançou o céu
Uma pequena luz permaneceu acesa
Quanto mais eu penso que percorri um longo caminho
Mais eu fico encantada
Nós calmamente olhamos para os olhos do mundo
E vamos em busca
De explicar outro mistério
Nossa jornada vem do coração
Então não há como escapar
Exploramos a fonte azul abismal
Dentro da água
Mesmo quando eu choro e quero desistir
Ninguém pode estar ao meu lado
Tentamos nos tornar uma pequena luz
Na árvore caída que tocamos com nossos dedos na escuridão
Sinti sia ia (ia) alti ah
Toda manhã, nossa jornada recomeça
Pelo mundo, tão longe
Conti mari
Indo para um lugar onde nada pode ser visto
Procuramos uma nova razão para continuar
Como a copa das árvores que você visava
Estão crescendo
Não havia palavras que eu poderia deixar a você
Por mais que você não estivesse sozinho
O sonho esmaga as asas da saudade
E nos convida, então nós vamos
Nos tornar uma pequena luz
Olhando
Para o céu
Distto
Pelo mundo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kalafina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: