Monster (feat. JAY-Z, Rick Ross, Nicki Minaj & Bon Iver)
Kanye West
Monstro (feat. JAY-Z, Rick Ross, Nicki Minaj & Bon Iver)
Monster (feat. JAY-Z, Rick Ross, Nicki Minaj & Bon Iver)
[Bon Iver]
[Bon Iver]
Eu apago as luzes
I shoot the lights out
Me escondo até amanhecer
Hide till it's bright out
Oh, apenas mais uma noite solitária
Oh, just another lonely night
Você está disposto a sacrificar sua vida?
Are you willing to sacrifice your life?
[Rick Ross]
[Rick Ross]
Vadia, eu sou um monstro, um sugador de sangue do mal
Bitch, I'm a monster, no-good blood-sucker
Gordo filha da puta, veja agora quem corre perigo
Fat motherfucker, now look who's in trouble
Enquanto você corre pela minha floresta, só o que você ouve é são estrondos
As you run through my jungles all you hear is rumbles
Uma amostra de Kanye West, aí vai um exemplo
Kanye West samples, here's one for example
[Kanye West]
[Kanye West]
Fofoca, fofoca, mano, pare com isso
Gossip, gossip, nigga, just stop it
Todo mundo sabe que eu sou um puta monstro
Everybody know I'm a motherfucking monster
Quero ver a porra das suas mãos no show
I'ma need to see your fucking hands at the concert
Quero ver a porra das suas mãos no show
I'ma need to see your fucking hands at the concert
Grana, grana, mermão, eu tenho
Profit, profit, nigga, I got it
Todo mundo sabe que eu sou um puta monstro
Everybody know I'm a motherfucking monster
Quero ver a porra das suas mãos no show
I'ma need to see your fucking hands at the concert
Quero ver a porra das suas mãos
I'ma need to see your fucking hands
Sou o melhor rapper vivo ou morto
Uh, the best living or dead hands down, huh
Menos conversa, mais raciocínio agora
Less talk, more head right now, huh
E os meus olhos estão mais vermelhos do que o diabo
And my eyes more red than the devil is
E eu estou prestes a levar isto para outro nível, vadia
And I'm 'bout to take it to another level, bitch
Não importa quem você pegue, não há ninguém melhor do que eu
No matter who you go and get, ain't nobody cold as this
Faço o rap e a música triplicar, duplicar, sem ajuda
Do the rap and the track, triple double, no assists
Mas meu único foco é ficar fazendo coisas erradas
And my only focus is staying on some bogus shit
Discuto com minha vadia mais antiga, que fica agindo como se eu devesse algo à ela
Arguing with my older bitch, acting like I owe her shit
Ouvi dizer que as pessoas cantam nos raps pra trazer dor às faixas
I heard that people sing raps to give the track pain
Comprei uma corrente que sempre me dá dor nas costas
Bought the chain that always give me back pain
Torrei o meu dinheiro, é, daí tive que agir com sensatez
Fucking up my money so, yeah, I had to act sane
Mano de Chicago, mas essas vadias amam meu sotaque
Chi nigga but these hoes love my accent
Ela chegou pra mim e disse: Esse é meu número
Chick came up to me and said: This the number to dia
Se você quiser deixar sua não°1 na segunda posição
If you wanna make your number one your number two now
Aquela vodka com Malibu (rum) eu chamo de Malibooya
Mix that Goose and Malibu, I call it Malibooyah
Caramba, Yeezy, você derrubou eles com seu novo estilo
Goddamn, Yeezy, how he hit 'em with a new style?
Conheço bem aquele arrombado, o que você vai fazer agora?
Know that motherfucker well: What you gon' do now?
Tudo o que eu quiser, caramba! Agora tá legal
Whatever I wanna do, gosh! It's cool now
Sabe que eu vou fazer, ah, esse é o novo
Know I'm gonna do, ah, it's the new now
Acho que vocês arrombados realmente precisam se acalmar
Think you motherfuckers really really need to cool out
Porque cês nunca vão passar por cima de mim
'Cause you'll never get on top of this
Então, garota, é melhor você ficar em cima de mim
So mommy, best advice is just to get on top of this
Você já fez sexo com um faraó?
Have you ever had sex with a pharaoh?
Eu coloco a buceta num sarcófago
Ahh, put the pussy in a sarcophagus
Agora ela está dizendo que eu machuquei o esôfago dela
Now she claiming that I bruised her esophagus
A melhor cabeça da turma e acabou de ganhar um prêmio pelo boquete
Head of the class and she just won a swallowship
Estou vivendo o futuro, então o presente é meu passado
I'm living in the future so the present is my past
Minha presença é um presente, não enche meu saco
My presence is a present, kiss my ass
[Kanye West & Jay Z]
[Kanye West & Jay Z]
Fofoca, fofoca, mano, pare com isso
Gossip, gossip, nigga, just stop it
Todo mundo sabe que eu sou um puta monstro
Everybody know I'm a motherfucking monster
Quero ver a porra das suas mãos no show
I'ma need to see your fucking hands at the concert
Quero ver a porra das suas mãos no show
I'ma need to see your fucking hands at the concert (yeah)
Grana, grana, mermão, eu tenho
Profit, profit, nigga, I got it
Todo mundo sabe que eu sou um puta monstro
Everybody know I'm a motherfucking monster
(Eu sou um puta monstro)
(I'm a motherfucking monster)
Quero ver a porra das suas mãos no show
I'ma need to see your fucking hands at the concert
Quero ver a porra das suas mãos
I'ma need to see your fucking hands
[Jay Z]
[Jay Z]
Sasquatch, Godzilla, King Kong, Lago Ness
Sasquatch, Godzilla, King Kong, Loch Ness
Goblin, Ghoul, um zumbi sem consciência
Goblin, ghoul, a zombie with no conscience
Pergunta: O que todas essas coisas têm em comum?
Question: What do these things all have in common?
Todo mundo sabe que eu sou um puta monstro
Everybody knows I'm a motherfucking monster
Dominar, devastar você, acabar com suas tolices idiotas
Conquer, stomp ya, stop your silly nonsense
Nenhum de vocês sabe de onde eu vim
Nonsense, none of you niggas know where the swamp is
Nenhum de vocês já viu a carnificina que eu já vi
None of you niggas have seen the carnage that I've seen
Eu ainda ouço os demônios gritando no meu sonho
I still hear fiends scream in my dreams
Assassinato, assassinato em conversíveis pretos, eu
Murder, murder in black convertibles, I
Mato um quarteirão, assassino avenidas, eu
Kill the block, I murder the avenues, I
Estupro e saqueio sua vila, mulheres e crianças
Rape and pillage your village, women and children
Todo mundo quer saber onde é meu calcanhar de Aquiles
Everybody want to know what my Achilles' heel is
Amor, eu não me canso
Love, I don't get enough of it
Tudo o que eu tenho são esses vampiros e sugadores de sangue
All I get is these vampires and blood-suckers
Tudo o que eu vejo são esses caras que tornei milionários
All I see is these niggas I made millionaires
Metendo o pau, derramando os sentimentos deles no ar
Milling about, spilling they feelings in the air
Tudo o que eu vejo são essas porras falsas sem presas
All I see is these fake fucks with no fangs
Tentando sugar o sangue das minhas veias congeladas
Tryna draw blood from my ice-cold veins
Eu sinto cheiro de massacre
I smell a massacre
Esse parece ser o único jeito de acabar com vocês, seus degenerados
Seems to be the only way to back you bastards up
[Kanye West]
[Kanye West]
Fofoca, fofoca, mano, pare com isso
Gossip, gossip, nigga, just stop it
Todo mundo sabe que eu sou um puta monstro
Everybody know I'm a motherfucking monster
Quero ver a porra das suas mãos no show
I'ma need to see your fucking hands at the concert
Quero ver a porra das suas mãos no show
I'ma need to see your fucking hands at the concert
Grana, grana, mermão, eu tenho
Profit, profit, nigga, I got it
Todo mundo sabe que eu sou um puta monstro
Everybody know I'm a motherfucking monster
Quero ver a porra das suas mãos no show
I'ma need to see your fucking hands at the concert
Quero ver a porra das suas mãos
I'ma need to see your fucking hands
[Nicki Minaj]
[Nicki Minaj]
Encoste no monstro, carrão gangster
Pull up in the monster, automobile gangsta
Com uma vadia fodona que veio do Sri Lanka
With a bad bitch that came from Sri Lanka
É, tô nesse caminhão, da cor do Willy Wonka
Yeah I'm in that Tonka, color of Willy Wonka
Você pode ser o rei, mas veja a rainha conquistar
You could be the king but watch the queen conquer
Okay, prioridades primeiro, eu vou comer seus cérebros
Okay, first things first, I'll eat your brains
Então eu vou usar dentes e presas de ouro
Then I'ma start rocking gold teeth and fangs
Porque é isso que os monstros do caralho fazem
'Cause that's what a motherfucking monster do
Cabeleireiros de Milão, é isso que monstros fazem
Hair dresser from Milan, that's the monster 'do
Monstruosos saltos Giuseppe, são os sapatos dos monstros
Monster Giuseppe heel, that's the monster shoe
Young Money é a galera monstruosa
Young Money is the roster and a monster crew
E chego de boa, de boa, de boa no banco rindo
And I'm all up, all up, all up in the bank with the funny face
E se eu for falsa, eu nem reparo, porque meu dinheiro não é
And if I'm fake, I ain't notice 'cause my money ain't
Então deixa eu entender, espera, sou eu a novata?
So let me get this straight, wait, I'm the rookie?
Mas meus feats e shows são 10 vezes seu salário?
But my features and my shows ten times your pay?
50 mil por um verso, sem álbum lançado
50K for a verse, no album out
Minha grana é tão alta que meus fãs tem que escalar
Yeah, my money's so tall that my Barbies got to climb it
Mais quente que o clima do oriente médio, violenta
Hotter than a Middle Eastern climate, violent
Tony Matterhorn, fez Dutty Wine, toma essa
Tony Matterhorn, Dutty Wine it, wylin'
Enquanto isso, Nicki autografando nos peitos delas
Nicki on them titties when I sign it
Esses caras só tem uma música de sucesso
That's how these niggas so one-track-minded
Mas de verdade, de verdade, eu quero que se F-O-D-A
But really, really I don't give a F-you-C-K
Esqueça Barbie, foda-se a Nicki, ela é falsa
Forget Barbie, fuck Nicki 'cause she's fake
Ela está de dieta, mas meus bolsos estão cheios de cheesecake
She on a diet, but my pockets eating cheesecake
E eu te digo, noiva do Chucky é brincadeira de criança
And I'll say, bride of Chucky, it's Child's Play
Acabei com mais uma carreira, é um dia tranquilo
Just killed another career, it's a mild day
Além disso, Ye, ninguém me aguenta
Besides, 'Ye, they can't stand besides me
Eu acho que eu, você e Amber devíamos fazer um ménage na sexta
I think me, you, and Am should ménage Friday
Peruca rosa, bunda gostosa, dê a eles uma chicotada
Pink wig, thick ass, give 'em whiplash
Eu penso grande, ganho grana, faço eles piscarem rápido
I think big, get cash, make 'em blink fast
Agora olhe pro que você acabou de ver, é pra isso que você vive
Now look at what you just saw, this is what you live for
Aaaah, eu sou um monstro do caralho!
Aaaah, I'm a motherfucking monster!
[Bon Iver]
[Bon Iver]
Eu passei dos limites
I, I crossed the limelight
E eu deixarei Deus decidir
And I'll, I'll let God decide
Eu não sobreviveria à estes shows
And I, I wouldn't last these shows
Então, tô indo embora
So I, I am headed home
Eu passei dos limites
I, I crossed the limelight
E eu deixarei Deus decidir
And I'll, I'll let God decide
Eu não sobreviveria à estes shows
And I, I wouldn't last these shows
Então, tô indo embora
So I, I am headed home
Eu passei dos limites
I, I crossed the limelight
E eu deixarei Deus decidir
And I'll, I'll let God decide
Eu não sobreviveria à estes shows
And I, I wouldn't last these shows
Então, tô indo embora
So I, I am headed home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: