Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 198.466

Runaway (feat. Pusha T)

Kanye West

Letra
Significado

Fugitivo (part. Pusha T)

Runaway (feat. Pusha T)

Olhe só você, olhe só você, olhe só você, olhe só você (olhe só você)
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya (look at ya)

Olhe só você, olhe só você, olhe só você, olhe só você (olhe só você)
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya (look at ya)

Olhe só você, olhe só você, olhe só você, olhe só você (olhe só você)
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya (look at ya)

Olhe só você, olhe só você, olhe só você, olhe só você
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya

E eu sempre encontro, sim, eu sempre encontro algo de errado
And I always find, yeah, I always find something wrong

Você tem aturado as minhas baboseiras por tempo demais
You been puttin' up with my shit just way too long

Eu tenho o dom de encontrar aquilo que eu mais detesto
I'm so gifted at finding what I don't like the most

Então, acho que está na hora de brindarmos
So I think it's time for us to have a toast

Vamos brindar aos babacas
Let's have a toast for the douchebags

Vamos brindar aos cuzões
Let's have a toast for the assholes

Vamos brindar aos arrombados
Let's have a toast for the scumbags

A todos os que eu conheço
Every one of them that I know

Vamos brindar aos vagabundos
Let's have a toast for the jerk-offs

Que nunca levarão o trabalho a sério
That'll never take work off

Querida, eu tenho um plano
Baby, I got a plan

Fuja o mais rápido que puder
Run away fast as you can

Ela achou fotos no meu e-mail
She find pictures in my email

Eu mandei uma foto do meu pau pra essa vadia
I sent this bitch a picture of my dick

Eu não sei qual o problema das mulheres
I don't know what it is with females

Mas eu não sou muito bom com essa merda
But I'm not too good at that shit

Sabe, eu poderia arranjar uma mina legal
See, I could have me a good girl

E continuar viciado naquelas putas baratas
And still be addicted to them hoodrats

E eu culpo você por tudo
And I just blame everything on you

Pelo menos você sabe que é pra isso que eu sirvo
At least you know that's what I'm good at

E eu sempre encontro, sim, eu sempre encontro
And I always find, yeah, I always find

É, eu sempre encontro algo de errado
Yeah, I always find something wrong

Você tem aturado as minhas baboseiras por tempo demais
You been puttin' up with my shit just way too long

Eu tenho o dom de encontrar aquilo que eu mais detesto
I'm so gifted at finding what I don't like the most

Então, acho que está na hora de brindarmos
So I think it's time for us to have a toast

Vamos brindar aos babacas
Let's have a toast for the douchebags

Vamos brindar aos cuzões
Let's have a toast for the assholes

Vamos brindar aos arrombados
Let's have a toast for the scumbags

A todos os que eu conheço
Every one of them that I know

Vamos brindar aos vagabundos
Let's have a toast for the jerk-offs

Que nunca levarão o trabalho a sério
That'll never take work off

Querida, eu tenho um plano
Baby, I got a plan

Fuja o mais rápido que puder
Run away fast as you can

Fuja de mim, querida
Run away from me, baby

Ah, fuja pra longe
Ah, run away

Fuja de mim, querida (olhe só você, olhe só você, olhe só você)
Run away from me, baby (look at ya, look at ya, look at ya)

Fuja pra longe
Run away

Quando começar ficar complicado (olhe só você, olhe só você, olhe só você)
When it starts to get crazy (look at ya, look at ya, look at ya)

Então fuja pra longe
Then run away

Querida, eu tenho um plano, fuja o mais rápido que puder
Babe, I got a plan, run away as fast as you can

Fuja de mim, querida
Run away from me, baby

Fuja pra longe
Run away

Fuja de mim, querida (olhe, olhe, olhe, olhe, olhe, olhe, olhe só você)
Run away from me, baby (look at, look at, look at, look at, look at, look at, look at ya)

Fuja pra longe
Run away

Quando começar ficar complicado (olhe só você, olhe só você, olhe só você)
When it starts to get crazy (look at ya, look at ya, look at ya, look at ya)

Por que ela não pode simplesmente fugir?
Why can't she just run away?

Querida, eu tenho um plano
Baby, I got a plan

Fuja o mais rápido que puder (olhe só você, olhe só você, olhe só você)
Run away as fast as you can (look at ya, look at ya, look at ya)

Vinte e quatro horas por dia, trezentos e sessenta e cinco dias por ano, sexo fica na minha cabeça
Twenty-four seven, three sixty-five, pussy stays on my mind

Eu, eu, eu, eu fiz mesmo, tudo bem, tudo bem, eu admito
I, I, I, I did it, alright, alright, I admit it

Agora, tome uma decisão, você pode partir ou viver com isso
Now pick your next move, you could leave or live with it

Sou tipo o Ichabod Crane com a merda do teto aberto
Ichabod Crane with that motherfuckin' top off

Se separar e ir pra onde? Voltar a usar joias falsas?
Split and go where? Back to wearing knockoffs?

Haha, deixa disso, vá ao Neimans, compre lá que passa
Haha, knock it off, Neimans, shop it off

Vamos conversar tomando mai tais, garçonete, pode servir
Let's talk over mai tais, waitress, top it off

Vadias são como abutres, sempre querendo sapatos caros
Hoes like vultures, wanna fly in your Freddy loafers

Não é culpa delas, elas nunca viram sofás Versace
You can't blame 'em, they ain't never seen Versace sofas

Toda bolsa, toda blusa, todo bracelete
Every bag, every blouse, every bracelet

Tem um preço, querida, entenda isso
Comes with a price tag, baby, face it

Você deveria ir embora se não consegue aceitar as regras
You should leave if you can't accept the basics

Putas não faltam na vida de um playboy rico
Plenty hoes in the baller-nigga matrix

No forma invisível, o Rolex sem tela
Invisibly set, the Rolex is faceless

Eu sou apenas jovem, rico e superficial, pra
I'm just young, rich, and tasteless, P

Eu nunca fui lá muito romântico
Never was much of a romantic

Eu nunca consegui lidar com a intimidade
I could never take the intimacy

E eu sei que te machuquei
And I know I did damage

Porque o olhar nos seus olhos está me matando
'Cause the look in your eyes is killing me

Parece que você sabia dessa vantagem
I guess you knew of that advantage

Porque você poderia me culpar por tudo
'Cause you could blame me for everything

E eu não sei o que farei
And I don't know how I'ma manage

Se um dia você simplesmente se levantar e ir embora
If one day, you just up and leave

E eu sempre encontro, sim, eu sempre encontro algo de errado
And I always find, yeah, I always find something wrong

Você tem aturado as minhas baboseiras por tempo demais
You been puttin' up with my shit just way too long

Eu tenho o dom de encontrar aquilo que eu mais detesto
I'm so gifted at finding what I don't like the most

Então, acho que está na hora de brindarmos
So I think it's time for us to have a toast

Vamos brindar aos babacas
Let's have a toast for the douchebags

Vamos brindar aos cuzões
Let's have a toast for the assholes

Vamos brindar aos arrombados
Let's have a toast for the scumbags

A todos os que eu conheço
Every one of them that I know

Vamos brindar aos vagabundos
Let's have a toast for the jerk-offs

Que nunca levarão o trabalho a sério
That'll never take work off

Querida, eu tenho um plano
Baby, I got a plan

Fuja o mais rápido que puder
Run away fast as you can

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Emile Haynie / Jeff Bhasker / Mike Dean / John Roger Branch / Kanye West / Malik Yusef / Pete Rock / Terrence Thornton. Essa informação está errada? Nos avise.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Enviada por Thiago e traduzida por Felipe. Legendado por kauã e mais 2 pessoas. Revisões por 8 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção