1991
Kat Graham
1991
1991
Sim, oh
Yeah, oh
Sim, oh
Yeah, oh
Sim, oh
Yeah, oh
Sim, oh
Yeah, oh
Você me ama quando eu sou selvagem
You love me when I'm wild
E mesmo quando eu sou louca
And even when I'm crazy
Mas não é assim
But isn't that the way
Que deve ser
It's supposed to be
E mesmo quando você está com raiva
And even when you're mad
Ou apenas um pouco irritado, sim
Or just a little cranky, yeah
Rapaz, você ainda
Boy, you still
Consegue o melhor de mim
Get the best of me
Se você quiser me dar
If you want me to give it on up
E se você precisa de mim para dar
And if you need me to give it on up
Você tem que ter me a dar
You have to have me to give it on up
Basta dizer, me dá amor
Just say, give it to me baby
Eu não posso desistir
I can't give up
Nós nunca vamos acabar
We'll never be over
Cada rompimento
Every breakup
Só nos aproxima, menino
Only brings us closer, boy
Batidas da velha escola na minha cabeça
Old school pounding in my head
A partir de 1991
From 1991
Leve de volta, estamos de volta
Take it back so much, we're back
Em 1991
In 1991
Vou te dar todo o meu tempo
I'll give you all my time
E mesmo todo o meu dinheiro
And even all my money
(Todo o meu dinheiro)
(All my money)
Enquanto você ficar
As long as you stay
Bom para mim
Good to me
(Para mim, para mim, para mim)
(To me, to me, to me)
Porque mesmo quando seus meninos
Cause even when your boys
Estão agindo meio engraçado, sim
Are acting kinda funny, yeah
Você sabe que você ainda pode
You know you can still
Vir para casa para me
Come home to me
Se você quiser me dar
If you want me to give it on up
E se você precisa de mim para dar
And if you need me to give it on up
Você tem que ter me a dar
You have to have me to give it on up
Basta dizer, me dá amor
Just say, give it to me baby
Eu não posso desistir
I can't give up
Nós nunca vamos acabar
We'll never be over
Cada rompimento
Every breakup
Só nos aproxima, menino
Only brings us closer, boy
Batidas da velha escola na minha cabeça
Old school pounding in my head
A partir de 1991
From 1991
Leve de volta, estamos de volta
Take it back so much, we're back
Em 1991
In 1991
Eu te dou todo meu amor
I give you all my loving
Sim, eu te dou todo o tempo
Yes I give it all the time
Todo mundo sabe que eu sei
Everyone I know knows
Que o menino é meu, sim
That the boy is mine, yeah
Não há dúvida
Ain't no question
Seu coração está em minhas mãos
His heart's in my hands
Se você não pode dizer
If you can't tell
Dê uma olhada em suas calças
Take a look at his pants
Já esteve em torno do bloco
Been around the block
Não quer nenhuma outra vida
Ain't no other life
Sua sexo de "desculpas" é muito bom
His make-up sex so good
Eu vou, sim
I go, yeah
Não posso deixar ir embora meninas
Can't let go girls
Ele é o único
He's the one
Eu levá-lo de volta como
I take him back like
Eu não posso desistir
I can't give up
Nós nunca vamos ser mais
We'll never be over
Cada rompimento
Every breakup
Só nos aproxima, menino
Only brings us closer, boy
Batidas da velha escola na minha cabeça
Old school pounding in my head
A partir de 1991
From 1991
Leve de volta, estamos de volta
Take it back so much, we're back
Em 1991
In 1991
Eu não posso desistir
I can't give up
Nós nunca vamos ser mais
We'll never be over
Cada rompimento
Every breakup
Só nos aproxima, menino
Only brings us closer, boy
Batidas da velha escola na minha cabeça
Old school pounding in my head
A partir de 1991
From 1991
Leve de volta, estamos de volta
Take it back so much, we're back
Em 1991
In 1991
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kat Graham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: