Transliteração gerada automaticamente
Canvas
Katekyo Hitman Reborn
Tela
Canvas
Todos nós temos um pincel
ぼくらはみんな「じぶんらしさ」 という名の
bokura wa minna " jibun rashi sa " toiu na no
Chamado "sejam vocês mesmos"
ふでをもってるんだ
fu de o motterun da
Olhe, com um pouco de coragem pode mudá-lo para qualquer cor
ほら少しの勇気でどんな色にも変えてゆける
hora sukoshi no yuuki de donna iro ni mo kae te yukeru
Vamos pintar nossos sentimentos
想いを描こ
omoi o egako
O quão longínquo é esse céu?
この空はどこまで続く
kono sora wa doko made tsuzuku?
O mundo que conhecemos é tão pequeno
ぼくらの知る世界は狭くて
bokura no shiru sekai wa semaku te
Alguém está pedindo ajuda
誰かの助け求める声
dare ka no tasuke motomeru koe
Mas fingimos não ouvir
聞こえぬふりして
kikoe nu furi shi te
Enquanto lutamos, encontramos os nossos valores
争うことで存在価値
arasou koto de sonzai kachi
Então começamos a ter dúvidas.
確かめては偽善を抱き
tashikame te wa ginen o idaki
Acreditando que pessoas "diferentes" são "inimigos"
違いを「個性」じゃなく「敵」と
chigai o ' kosei ' ja naku ' teki ' to
Nós recusamos as outras pessoas
決めつけてはつき話
kime tsuke te wa tsuki hanashi
Os laços se tornam dominantes
人との関係は支配で
hito to no kankeiwa shihai de
E já não são mais o que une as pessoas
結ばれてゆくものじゃなくて
musuba re te yuku mono ja naku te
Segure minha mão e ouça minha voz
手と手をつなぎ声を聞くんだ
te to te wo tsunagi koe wo kiku n da
Colorindo o mundo
彩る世界
irodoru sekai
Sem o ódio, a partir de um sentimento bonito
憎しみ合うことはないきれいに交われるから
nikushimi au koto wa nai kire ini majiwareru kara
Não há vidas inúteis, vamos aceitar uns aos outros
無駄な命なんてない互いに認め合い
muda na inochi nante nai tagai ni mitome ai
A infinita tela está agora tingida de esperança
無限に広がるキャンバスは希望に染まってく
mugen ni hirogaru kyanbasu wa kibou ni somatte ku
Todos nós temos um pincel
ぼくらはみんな「じぶんらしさ」 という名の
bokura wa minna " jibun rashi sa " toiu na no
Chamado "sejam vocês mesmos"
ふでを持ってるんだ
fu de o motteru n da
Olhe, com um pouco de coragem você pode transformá-lo em qualquer cor.
ほら少しの勇気でどんな色にも変えてゆける
hora sukoshi no yuuki de donna iro ni mo kae te yukeru
Vamos pintar nossos sentimentos
想いを描こ
omoi o egako
Por que razão eu nasci?
何のため生まれてきたか
nan no tame umare te ki ta ka
Não consigo encontrar a resposta em nenhum lugar
答えなんてどこにもないけど
kotae nante doko ni mo nai kedo
Esses dias comuns
こうして当たり前の日々に
koushite atarimae no hibi ni
Escondem mistérios
ひそんでる奇跡
hison deru kiseki
Nas sombras atrás da luz
光の裏に影があり
hikari no ura ni kage ga ari
Cada palavra trivial, porém encantadora, não dita
きれいごとばかり語れない
kirei goto bakari katare nai
Acompanhado de raiva e tristeza
共なう怒りや悲しみ
tomonau ikari ya kanashimi
Eu viro meus olhos em outra direção
目をそらさずに向き合い
me o sorasa zu ni mukiai
Compreender a dor é fácil
痛みを知ることで優しさ
itami o shiru koto de yasashi sa
Se pudêssemos perdoar uns aos outros
許しあうことができたなら
yurushi au koto ga deki ta nara
Amanhã poderíamos estar rindo de tudo isso
明日はもっと笑えるはず
ashita wa motto waraeru hazu
Colorindo o mundo
彩る世界
irodoru sekai
Sem o ódio, a partir de um sentimento bonito
憎しみ合うことはないきれいに交われるから
nikushimi au koto wa nai kire ini majiwareru kara
Não há vidas inúteis, vamos aceitar uns aos outros
無駄な命なんてない互いに認め合い
muda na inochi nante nai tagai ni mitome ai
A infinita tela está agora tingida de esperança
無限に広がるキャンバスは希望に染まってく
mugen ni hirogaru kyanbasu wa kibou ni somatte ku
Todos nós temos um pincel
ぼくらはみんな「じぶんらしさ」 という名の
bokura wa minna " jibun rashi sa " toiu na no
Chamado "sejam vocês mesmos"
ふでを持ってるんだ
fu de o motteru n da
Olhe, com um pouco de coragem você pode transformá-lo em qualquer cor.
ほら少しの勇気でどんな色にも変えてゆける
hora sukoshi no yuuki de donna iro ni mo kae te yukeru
Vamos pintar nossos sentimentos
想いを描こ
omoi o egako
Colorindo o mundo...
彩る世界
irodoru sekai
Cada um de nós...
ぼくらはみんな
bokura wa minna
Colorindo o mundo
彩る世界
irodoru sekai
Sem o ódio, a partir de um sentimento bonito
憎しみ合うことはないきれいに交われるから
nikushimi au koto wa nai kire ini majiwareru kara
Não há vidas inúteis, vamos aceitar uns aos outros
無駄な命なんてない互いに認め合い
muda na inochi nante nai tagaini mitome ai
A infinita tela está agora tingida de esperança
無限に広がるキャンバスは希望に染まってく
mugen ni hirogaru kyanbasu wa kibou ni somatte ku
Todos nós temos um pincel
ぼくらはみんな「じぶんらしさ」 という名の
bokura wa minna " jibun rashi sa " toiu na no
Chamado "sejam vocês mesmos"
ふでをもってるんだ
fu de o motterun da
Olhe, com um pouco de coragem você pode transformá-lo em qualquer cor.
ほら少しの勇気でどんな色にも変えてゆける
hora sukoshi no yuuki de donna iro ni mo kae te yukeru
Vamos pintar nossos sentimentos
想いを描こ
omoi o egako
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katekyo Hitman Reborn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: