The One That Got Away (remix) (feat. B.o.B.)
Katy Perry
Aquele Que Se Foi
The One That Got Away (remix) (feat. B.o.B.)
Você sabe isso é loucura, porque
You know it's crazy, 'cause nights like this
Noites como essa começam sem festas privadas
Would start out with a little private party
Você me leva para a casa da sua mãe
You sneak me in your mom's house
Eu sei que posso ter roubado meu sonho, mas
I know I gonna spill my drink, but
Realmente estava tentando pôr meu coração para fora
I wasn't tryin' spill my heart out
Quer dizer, começou como uma conversa
It started as a conversation
Realmente tentando pôr meus pensamentos para fora
I was really tryin' to get my toss out
Mas então nós agimos e fazemos planos
But then we make moves and we make plans
Eu tinha tudo planejado
Had the whole thing mapped out
Veja, você iria para a faculdade
See, you were gonna go to college
E pagaria as contas, eu procuraria um emprego
And to pay for bills, I'd figure a job out
Você sabia que eu ficava até dez dias fora,
And you knew I had to say it
Mas o tempo passou
But that days gone
E você trocou seu número de telefone
Now I moved on and you switched phones
A esperança é a reincarnação
Hopefully reincarnation will
Trazendo-nos de volta para aonde pertencemos
Bring us back to the place we belong
No verão, depois do Ensino médio no nosso primeiro encontro
Summer after high school when we first met
Nós nos beijamos no seu Mustang ouvindo Radiohead
We'd make out in your Mustang to Radiohead
E no meu aniversário de 18 anos fizemos tatuagens iguais
And on my 18th birthday we got matching tattoos
Costumávamos roubar o licor dos seus pais e subir para o telhado
Used to steal your parent's liquor and climb to the roof
Falar sobre o nosso futuro como se soubéssemos de algo
Talk about our future like we had a clue
Mas nunca planejei que um dia eu perderia você
Never planned that one day I'd be losing you
Em uma outra vida, eu seria sua garota
In another life, I would be your girl
Nós manteríamos todas as nossas promessas,
We'd keep all our promises
Seriamos nós contra o mundo
Be us against the world
Em uma outra vida, eu faria você ficar
In another life, I would make you stay
Então, eu não tenho que dizer que você era aquele Que Se Foi
So I don't have to say you were the one that got away
Aquele Que Se Foi
The one that got away
Eu era June e você era meu Johnny Cash
I was June and you were my Johnny Cash
Nunca um sem o outro, nós fizemos um pacto
Never one without the other, we made a pact
Às vezes eu sinto sua falta então
Sometimes when I miss you
Eu coloco aquelas músicas para tocar
I put those records on
Alguém disse, que você removeu sua tatuagem
Someone said you had your tattoo removed
Vi você no centro da cidade, cantando blues
Saw you downtown, singing the blues
É hora de encarar a música
It's time to face the music
Eu não sou mais a sua musa
I'm no longer your muse
Em uma outra vida, eu seria sua garota
In another life, I would be your girl
Nós manteríamos todas as nossas promessas
We'd keep all our promises
Seriamos nós contra o mundo
Be us against the world
Em uma outra vida, eu faria você ficar
In another life, I would make you stay
Então, eu não tenho que dizer que você era aquele Que Se Foi
So I don't have to say you were the one that got away
Aquele Que Se Foi
The one that got away
Aquele e-e-e-e-e-e que
The o-o-o-o-o-one (x3)
Aquele Que Se Foi
The One That Got Away
Estou caindo por você como dominó
Falling for you like dominoes
Do topo do centésimo andar
From the top of the hundredth floor
Cuidado com o que está embaixo, Gerônimo
Look out below Geronimo
Tentando passar pelas portas fechadas da sua alma
Tryin' to get behind the closed doors to your soul
Porque você tinha que terminar o show?
Why'd you have to and the show
Nós tínhamos uma trama tão bela
We had such a beautiful plot
Ainda havia mais história para contar
There was still more story to go
Veja bem, não estou insinuando que
Now look, I'm not insinuating that
Você é do tipo que só joga com tempo bom
You're some type of fear weather player
Mas mesmo se o mundo inteiro cair
But even if the whole world falls over
Eu não estaria consciente de uma só geleira
I wouldn't be aware of a glacier
Só quero te ver acordando
I just wanna see you wake up
Arrumando seu cabelo no espelho,
Doing your hair in the mirror
Com a sua maquiagem
With your make-up
Então, talvez na próxima vida
Then, maybe in the next lifetime
Nós poderíamos ficar juntos de novo
We could make up
Em outra vida, eu seria sua garota
In another life, I would be your girl
Nós manteríamos todas as nossas promessas
We'd keep all our promises
Seríamos nós contra o mundo
Be us against the world
Em outra vida, eu faria você ficar
In another life, I would make you stay
Então eu não teria que dizer que você foi aquele que foi embora
So I don't have to say you were the one that got away
Aquele que foi embora
The one that got away
AQUEEEELE (3x)
The o-o-o-o-o-one (x3)
Em outra vida, eu faria você ficar
In another life, I would make you stay
Então eu não teria que dizer que você foi aquele que foi embora
So I don't have to say you were the one that got away
Aquele que foi embora
The one that got away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katy Perry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: