Wide Awake
Katy Perry
Bem Acordada
Wide Awake
Estou bem acordada
I'm wide awake
Estou bem acordada
I'm wide awake
(Estou bem acordada)
(I'm wide awake)
Sim, eu estava no escuro
Yeah, I was in the dark
Eu estava me apaixonando completamente, com o coração aberto
I was falling hard with an open heart
(Estou bem acordada)
(I'm wide awake)
Como eu li as estrelas de forma tão errada?
How did I read the stars so wrong?
(Estou bem acordada)
(I'm wide awake)
E agora está claro para mim
And now it's clear to me
Que tudo o que você vê nem sempre é o que parece
That everything you see ain't always what it seems
(Estou bem acordada)
(I'm wide awake)
Sim, eu estava sonhando há muito tempo
Yeah, I was dreaming for so long
Eu queria saber na época o que eu sei agora
I wish I knew then what I know now
Não teria mergulhado, não teria me curvado
Wouldn't dive in, wouldn't bow down
A gravidade dói, mas você a fez ser tão doce
Gravity hurts, you made it so sweet
Até que eu acordei, acordei no concreto
Till I woke up on, on the concrete
Caindo da nuvem mais alta
Falling from cloud nine
Despencando lá de cima
Crashing from the high
Estou me libertando essa noite
I'm letting go tonight
Sim, estou caindo da nuvem mais alta
Yeah, I'm falling from cloud nine
(Estou bem acordada)
(I'm wide awake)
Não estou perdendo sono
Not losing any sleep
Eu peguei cada pedaço e aterrizei de pé
I picked up every piece and landed on my feet
(Estou bem acordada)
(I'm wide awake)
Não preciso de nada para me completar, não
Need nothing to complete myself, no
(Estou bem acordada)
(I'm wide awake)
Sim, eu nasci de novo, saí da cova dos leões
Yeah, I am born again, out of the lion's den
Eu não tenho que fingir
I don't have to pretend
(E é tarde demais)
(And it's too late)
A história acabou agora, fim
The story's over now, the end
Eu queria saber na época o que eu sei agora
I wish I knew then what I know now
Não teria mergulhado, não teria me curvado
Wouldn't dive in, wouldn't bow down
A gravidade dói, mas você a fez ser tão doce
Gravity hurts, you made it so sweet
Até que eu acordei, acordei no concreto
Till I woke up on, on the concrete
Caindo da nuvem mais alta (foi do nada, eu estou)
Falling from cloud nine (it was outta the blue, I'm)
Despencando lá de cima
Crashing from the high
Estou me libertando essa noite (sim, estou deixando você partir, eu)
I'm letting go tonight (yeah, I'm letting you go, I'm)
Sim, estou caindo da nuvem mais alta
I'm falling from cloud nine
(Estou bem acordada)
(I'm wide awake)
Trovões retumbando
Thunder rumbling
Castelos ruindo (estou bem acordada)
Castles crumbling (I'm wide awake)
Eu estou tentando aguentar firme
I am trying to hold on
(Estou bem acordada)
(I'm wide awake)
Deus sabe que eu tentei
God knows that I tried
Ver o lado positivo (estou bem acordada)
Seeing the bright side (I'm wide awake)
Mas não estou mais cega
But I'm not blind anymore
Estou bem acordada
I'm wide awake
Estou bem acordada
I'm wide awake
Caindo da nuvem mais alta (foi do nada, eu estou)
Yeah, I'm falling from cloud nine (it was outta the blue, I'm)
Despencando lá de cima
Crashing from the high
Estou me libertando essa noite (sim, estou deixando você partir, eu)
You know I'm letting go tonight (yeah, I'm letting you go, I'm)
Sim, estou caindo da nuvem mais alta
I'm falling from cloud nine
Estou bem acordada
I'm wide awake
Estou bem acordada
I'm wide awake
Estou bem acordada
I'm wide awake
Estou bem acordada
I'm wide awake
Estou bem acordada
I'm wide awake
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katy Perry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: