Tradução gerada automaticamente
Kya Mujhe Pyar Hai
Kay Kay
Será que eu estou apaixonado?
Kya Mujhe Pyar Hai
o o o o o...o o o o o...
por que ultimamente eu tenho dormido pouco e sonhado muitokyun aajkal neend kam khwaab jyada hai
parece que Deus tem algum plano bom pra mimlagta khuda ka koi nek iraada hain
ontem eu era um mendigo, hoje meu coração é de um príncipekal tha fakir aaj dil shehzada hain
parece que Deus tem algum plano bom pra mimlagta khuda ka koi nek iraada hain
será que eu estou apaixonado, ai aikya mujhe pyar hain ayah
que tipo de embriaguez é essa, ai aikaisa khumaar hain ayah
será que eu estou apaixonado, ai aikya mujhe pyar hain ayah
que tipo de embriaguez é essa, ai aikaisa khumaar hain ayah
o o o o o...o o o o o...
(minha vida...)(meri duniya…)
nesses caminhos de pedrapathhar ke inn raston pe
há um manto de floresphoolon ki ek chadar hain
desde que nos encontramosjabse milen ho hamko
cada cena mudoubadla har ek manzar hain
veja, no mundo sob o céu azuldekho jahaan mein neele neele aasmaan tale
as cores são novas, como se estivessem derretendorang naye naye hain jaise ghulte hue
meus sonhos adormecidos acordaram por sua causasoye se khwaab mere jaage tere waaste
meus caminhos estão molhados pelos seus pensamentostere khayaalon se hai bheege mere raaste
será que eu estou apaixonado, ai aikya mujhe pyar hain ayah
que tipo de embriaguez é essa, ai aikaisa khumaar hain ayah
será que eu estou apaixonado, ai aikya mujhe pyar hain ayah
que tipo de embriaguez é essa, ai aikaisa khumaar hain ayah
o o o o o...o o o o o...
(minha vida...)(meri duniya…)
você por que aparecetum kyon chale aate ho
todos os dias nesses sonhoshar roz in khwaabon mein
se eu chegar a te abraçarchupke se aa bhi jaaon
um dia, em meus braçosek din meri baahon mein
seus sonhos nas sombras e na luztere hi sapanen andheron mein ujaalon mein
há uma embriaguez nos copos dos seus olhoskoi nasha hain teri aankhon ke pyaalon mein
você está nos meus sonhos, nas respostas, nas perguntastu mere khwaabon mein jawaabon mein sawaalon mein
todo dia eu te roubo e trago nos meus pensamentoshar din chura tumehn main laata hoon khayalon mein
será que eu estou apaixonado, ai aikya mujhe pyar hain ayah
que tipo de embriaguez é essa, ai aikaisa khumaar hain ayah
será que eu estou apaixonado, ai aikya mujhe pyar hain ayah
que tipo de embriaguez é essa, ai aikaisa khumaar hain ayah
o o o o o...o o o o o...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kay Kay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: