Put It Behind You
Keane
Deixei Isso Para Trás
Put It Behind You
O tempo corre em um ritmo rápido
Times goes by at such a pace
É engraçado como é fácil de esqueçer o rosto dela
It's funny how it's easy to forget her face
Você esconde as rachaduras, os fatos vão te encontrar
You hide the cracks, the facts will find you
Vire-se e deixe os dias solitários para trás agora
Turn your back and leave the lonely days behind you now
É melhor deixar isso pra trás agora
You better put it behind you now
É melhor deixar isso pra trás agora
You better put it behind you now
Muita coisa para segurar, segure-se
Too much to hold on, hold on to
É melhor deixar isso pra trás agora
You better put it behind you now
Todas as coisas que você tomou por garantidas
All the things you took for granted
Te atingem como uma bala na barriga
Hit you like a bullet in the gut
Você não consegue se levantar
You can't get up
Mas você vai ao menos tentar?
Well are you gonna even try?
Porque se você nem ao menos tentar
Cos if you never even try
O tempo vai te deixar pra trás
Time will pass you by
É melhor deixar isso pra trás agora
You better put it behind you now
É melhor deixar isso pra trás agora
You better put it behind you now
Muita coisa para segurar, segure-se
Too much to hold on, hold on to
É melhor deixar isso pra trás agora
You better put it behind you now
É melhor deixar isso pra trás agora
You better put it behind you now
Muita coisa para segurar, segure-se
Too much to hold on, to hold on to
É melhor fazer o que é melhor pra você
You better do what's best for you
Não importa o que ela disse (Melhor deixar isso pra trás agora, melhor deixar isso pra trás)
Don't care what she said and (better put it behind you now, better put it behind you now)
Só em sua cabeça (Segure-se, segure-se)
Only in your head (hold on, hold on to)
O tempo vai te ajudar (Melhor deixar isso pra trás agora, melhor deixar isso pra trás)
Time will help you out (better put it behind you now, you better put it behind you now)
Embora você não veja como (Segure-se, segure-se)
Still you don't see her (hold on, hold on to)
É melhor colocar isso pra trás agora
You better put it behind you now
É melhor colocar isso pra trás agora
You better put it behind you now
Muita coisa para segurar, segure-se
Too much to hold on, to hold on to
É melhor fazer o que é melhor para você
You better do what's best for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: