Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.823
Letra

Alas

Alas

Eu nem quero pensar
Yo no quiero ni pensar

Que algum dia tudo isso vai acabar
Que algún día todo esto acabará

E eu não vou vê-los novamente
Y que no los volveré a ver

E eu não posso aceitar
Y es que no puedo aceptar

Que nossa luz está se apagando
Que nuestra luz se va a apagar

E nosso vôo terminará
Y nuestro vuelo tendrá su fin

Pensando que eles não estarão aqui
Al pensar que no estarán aquí

Oh
Oh

Eu nem consigo dormir
No puedo ni dormir

Então, antes que eu queira te contar
Por eso antes les quiero decir

Que eu nunca vou esquecê-los
Que nunca los olvidaré

Y
Y

Embora tudo termine
Aunque todo llegue a su fin

Eu os carrego no meu coração
Los llevo en mi corazón

Até que deixe de existir
Hasta que deje de existir

Porque quando eu queria morrer
Porque cuando me quería morir

Isso me fez querer continuar
Me dieron las ganas de seguir

Obrigado por sempre estar aqui.
Gracias por siempre estar aquí

Tão longe e tão perto de mim
Tan lejos y tan cerca de mi

Penso que!
Pienso que!

Que eles estão errados quando escolheram as sete maravilhas do mundo
Que se equivocan cuando escogieron las siete maravillas del mundo

Para mim o que você é
Para mí que son ustedes

Porque com sua música eles deram luz aos corações mais sombrios
Porque con su música dieron luz a los corazones más oscuros

Sete notas musicais foram suficientes para melhorar o mundo
Siete notas musicales les bastaron para mejorar el mundo

Neste momento eu gostaria de controlar o tempo
En este momento quisiera controlar el tiempo

Para parar por alguns segundos e dizer a eles que
Para detener unos segundos y decirles que

Não sei o que vai acontecer
No sé que pasará

Mas aconteça o que acontecer, eu os amarei
Pero pase lo que pase yo los voy a amar

Obrigado pela eternidade
Gracias por la eternidad

Não tenho como pagá-los, porque a verdade é que
No tengo como pagarles porque la verdad es que

Nada!
Nada!

Neste mundo não há nada
En este mundo no hay nada

Isso pode nos separar
Que nos pueda separar

Minha alma!
Mi alma!

Agora ele vai abrir suas asas
Ahora extenderá sus alas

Voar com você
Para con ustedes volar

Voar com você
Para con ustedes volar

Por toda a eternidade
Por toda la eternidad

Ouça suas músicas, suas músicas
Es-cu-char sus canciones, Sus canciones

Eles tornam tudo melhor, melhoram
Hacen que todo mejore, Que mejore

Mas no dia em que eles saem
Pero el día en que se marchen

O que é suposto
¿Qué se supone?

Como faremos nosso coração feliz?
¿Cómo haremos feliz a nuestros corazones?

Embora na verdade
Aunque en verdad

Quando é a sua vez de sair
Cuando les toque marcharse

Estou tão feliz em parte que eles descansam
Me alegra tanto en parte que descansen

Eles não têm nada a provar
Ya no tienen nada qué demostrar

Não há nada que eles não possam alcançar
No hay nada que no puedan lograr

Eu só quero agradecer por me salvar
Solamente quisiera darle las gracias por salvarme

Não sei o que vai acontecer
No sé que pasará

Mas aconteça o que acontecer, eu os amarei
Pero pase lo que pase yo los voy a amar

Obrigado pela eternidade
Gracias por la eternidad

Não tenho como pagá-los, porque a verdade é que
No tengo como pagarles porque la verdad es que

Nada!
Nada!

Neste mundo não há nada
En este mundo no hay nada

Isso pode nos separar
Que nos pueda separar

Minha alma!
Mi alma!

Agora ele vai abrir suas asas
Ahora extenderá sus alas

Voar com você
Para con ustedes volar

Voar com você
Para con ustedes volar

Voar com você
Para con ustedes volar

Sempre unidos até o fim
Siempre unidos hasta el final

Por toda a eternidade
Por toda la eternidad

Embora o tempo passe e eu nunca os veja novamente
Aunque pase el tiempo y nunca vuelva a verlos

Meu coração
Mi corazón

Eu sempre terei eles na minha cabeça
Siempre los tendré en mi mente

Você pode sempre contar com isso
Pueden contar con que siempre

Mmm eu vou te amar
Mmm los amaré

Yah, ei
Yah, Ey

Ainda me lembro como tudo aconteceu
Aún recuerdo cómo to' pasó

Heck! Quem diria que eu
¡Diablos! Quien diría que yo

Aquele garoto que não saiu do quarto
Aquel chico que no salía de su cuarto

Hoje todas as suas sombras os venceram
Hoy en día todas sus sombras las venció

Mas isso aconteceu
Pero eso pasó

Só porque você me tira desse abismo
Solamente porque ustedes me sacan de ese abismo

E eles se concentraram em me ajudar a aprender a me amar
Y se enfocaron en ayudarme aprender a amarme a mi mismo

É verdade que a vida é curta, mas com você à medida que aumenta
Es cierto que la vida es corta pero con ustedes como que se alarga

Como é que eu os sinto tão perto se estamos a uma distância tão longa?
¿Cómo es que los siento tan cerca si estamos a una distancia tan larga?

Eu só desejo que você tenha uma vida muito longa e seja saudável
Solo les deseo que tenga una vida muy larga y que sea sana

Não se preocupe com o mal, pois sempre seremos como seu colete à prova de balas
Por el mal no se preocupen que nosotros siempre estaremos como su chaleco antibalas

Sempre
Siempre

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Keblin ovalles. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Maria. Revisão por Maria. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Pratique seu inglês com o Letras

Descubra o segredo para evoluir no inglês com a ajuda da música

Quero descobrir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keblin Ovalles e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção