Rainbow Dragon
Keiynan Lonsdale
Dragão do Arco-íris
Rainbow Dragon
Oh, querido, o que você está fazendo?
Oh, honey, what is you doin'?
Mm, mm-mm-mm
Mm, mm-mm-mm
Vamos falar sobre isso porque essa merda é estranha como o inferno
Let's talk about it 'cause this shit's awkward as hell
Você está viajando direto, não vai olhar para dentro de si mesmo
You been straight trippin', won't look inside of yourself
E meu coração está disparado por um milhão de milhas, por quê? Hmm
And my heart is racing a million miles 'cause why?Hmm
Parecendo tão tolo quando seus poderes acabam
Lookin' so foolish when your powers running out
Então fale a verdade antes que as pessoas a arrancem
So speak the truth before the people tear it out
Oh, meu coração está disparado por um milhão de milhas, por quê? Oh
Oh, my heart is racing a million miles 'cause why? Oh
Porque você continua fodendo minha terra repetidamente
'Cause you keep fucking up my earth on repeat
Estamos cansados das mentiras e enganos
We tired of the lies and deceit
E eu estou tentando tirar sua bunda do sono
And I'm tryna get your ass out the sleep
Mas caramba, eu não posso enfrentar
But damn, I can't front
Sua mente aberta não está aberta direito
Your open mind ain't opened right
Porque você ainda luta
'Cause you still fight
O que nós fizemos? Este mundo está pegando fogo
What have we done? This world's on fire
Mas seus desejos te fazem pensar que está tudo bem
But your desires make you think it's fine
Não tenho tempo, não tenho tempo para mentir
Ain't got no time, no time to lie
Temos que brilhar porque estamos perdendo luz
We got to shine 'cause we're losing light
E eu sou o Sol que abre mentes
And I'm the sun who opens minds
Que abrem direito para viver esta vida, vida, vida, vida
That open right to live this life, life, life, life
Que porra ele está fazendo?
What the fuck is he doin'?
Ele está tentando fazer música?
He's tryna make music?
Ele não estava naquele programa de TV?
Wasn't he on that TV show?
Eu não sei, eu não sei quem diabos ele é
I don't know, I dunno who the fuck he is
Oh droga
Oh damn
Bem, honestamente
Well, honestly
A TV é legal, mas é um tédio, deixei no ar, sim
TV's cool, but a bore, left it in a dash, yeah
Tinha tudo, queria mais, levei ao máximo, sim
Had it all, wanted more, took it to the max, yeah
Todos aqueles valentões me fizeram forte enquanto falavam mal
All them bullies made me strong while they talking trash
Agora eu sou Deus e mostro a eles como fazer bater palmas
Now I'm God and I show 'em how to make it clap
Percebi que poderia comer algumas bundas se quisesse
I realised I could eat some ass if I wanted to
Eu poderia fumar um pouco de grama se quisesse
I could smoke some grass if I wanted to
Eu poderia sair do Flash se quisesse
I could quit the Flash if I wanted to
Qualquer coisa e tudo depende de você
Anything and everything is up to you
E essa é a verdade, mas você está imaginando que é impossível
And that's the truth, but you be making up that it's impossible
Porque você vai ficar tão desconfortável, mas tudo bem
'Cause you'll be so uncomfortable, but that's okay
Porque você não sabia, mas agora você sabe
'Cause you didn't know, but now you know so
Apresse-se, porra
Hurry the fuck up
Acorda, vadia, acorda porra
Wake up, bitch, wake the fuck up
E se você tiver um problema, vá e resolva, cresça
And if you got a problem, go and fix it, grow the fuck up
E eu não estou sendo rude, estou sendo real, não misture minhas palavras
And I ain't being harsh, I'm being real, don't mix my words up
Veja, a vida é apenas um jogo, mas você não vai jogar até saber o que está acontecendo
See, life is just a game, but you won't play it 'til you know what's up
Droga, eu não posso enfrentar
Damn, I can't front
Sua mente aberta não está aberta direito
Your open mind ain't opened right
Porque você ainda luta
'Cause you still fight
O que nós fizemos? Este mundo está pegando fogo
What have we done? This world's on fire
Mas seus desejos te fazem pensar que está tudo bem
But your desires make you think it's fine
Não tenho tempo, não tenho tempo para mentir
Ain't got no time, no time to lie
Temos que brilhar porque estamos perdendo luz
We got to shine 'cause we're losing light
E eu sou o Sol que abre mentes
And I'm the sun who opens minds
Que abrem direito para viver esta vida, vida, vida, vida
That open right to live this life, life, life, life
Se eu posso matar, você pode matar também, vadia
If I can slay, you can slay too, bitch
Se eu posso subir, você também pode subir, vadia
If I can rise, you can rise too, bitch
Não precisa mais de desculpas
Don't need no excuses no more
Não precisa mais de desculpas
Don't need no excuses no more
Se eu posso matar, você pode matar também, vadia
'Cause if I can slay, you can slay too, bitch
Se eu posso subir, você também pode subir, vadia
If I can rise, you can rise too, bitch
Não quero mais suas desculpas
Don't want your excuses no more
Não, não quero as suas, não, não quero as suas
No, don't want your, no, don't want your
Droga, eu não posso enfrentar
Damn, I can't front
Sua mente aberta não está aberta direito
Your open mind ain't opened right
Porque você ainda luta
'Cause you still fight
O que nós fizemos? Este mundo está pegando fogo
What have we done? This world's on fire
Mas seus desejos te fazem pensar que está tudo bem
But your desires make you think it's fine
Não tenho tempo, não tenho tempo para mentir
Ain't got no time, no time to lie
Temos que brilhar porque estamos perdendo luz
We got to shine 'cause we're losing light
E eu sou o Sol que abre mentes
And I'm the sun who opens minds
Que abrem direito para viver esta vida, vida, vida, vida
That open right to live this life, life, life, life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keiynan Lonsdale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: