Tradução gerada automaticamente

Por Causa Dele (part. Jessé Aguiar)
Kellen Byanca
Wegen Ihm
Por Causa Dele (part. Jessé Aguiar)
Wegen mir würde ich jetzt anhaltenPor mim eu parava agora
Die Müdigkeit hat mich erreicht und ich habe langsamer gemachtO cansaço me atingiu e eu desacelerei
Die Energie in mir ist verschwunden und ich habe gestopptO ânimo em mim sumiu e eu parei
Ich hielt an, um ein wenig zu atmen und nicht aufzugebenParei para respirar um pouco e não desistir
Aber trotzdemMas mesmo assim
Wegen mir würde ich jetzt anhaltenPor mim eu parava agora
Mein Herz ist in Alarmbereitschaft, es ist erschöpftMeu coração entrou em alerta, ficou exausto
Ich fühle eine Angst, die mich drückt und mich erschrecktEu sinto um medo que me aperta e me deixa assustado
Wegen mir hätte ich schon längst aufgehörtPor mim eu já teria há tempos parado
Aber jedes Mal, wenn ich müde bin, versorgt mich Jesus und macht mir klarMas toda vez que eu tô cansado Jesus me abastece e me deixa claro
Dass Er mich nicht sehen will, wie ich am Boden liege, es ist schwer, anstrengend, aber Er ist an meiner SeiteQue Ele não quer me ver prostrado, é difícil, cansativo, mas Ele está lado a lado
Er sendet mir jede Hilfe, lindert meinen Schmerz und gibt mir mehr SicherheitMe enviando qualquer recurso, me aliviando e me deixando mais seguro
Und jedes Mal, wenn ich aufhören will, erscheint Er, um mich voranzubringenE toda vez que eu quero parar, Ele aparece pra me fazer avançar
Wegen mir hätte ich schon aufgegeben, aber wegen Ihm komme ich weiterPor mim eu já teria desistido, mas por Ele eu chego lá
Wegen Ihm habe ich noch nicht aufgehört, noch aufgegebenFoi por causa d'Ele que eu ainda não parei, nem desisti
Wegen Ihm bin ich aufgestanden und habe beschlossen, weiterzumachenFoi por causa d'Ele que eu levantei e decidi seguir
Und wegen Ihm kämpfe ich weiterhinE é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
Wegen Jesus, der mich immer führt, weiß ich, dass ich es schaffePor causa de Jesus, que sempre me conduz, eu sei que eu chego lá
Denn wenn ich nicht mehr kann, wird Er mir helfenPorque quando eu não der conta Ele vai me ajudar
Aber jedes Mal, wenn ich müde bin, versorgt mich Jesus und macht mir klarMas toda vez que eu tô cansado Jesus me abastece e me deixa claro
Dass Er mich nicht sehen will, wie ich am Boden liege, es ist schwer, anstrengend, aber Er ist an meiner SeiteQue Ele não quer me ver prostrado, é difícil, cansativo, mas ele está lado a lado
Er sendet mir jede Hilfe, lindert meinen Schmerz und gibt mir mehr SicherheitMe enviando qualquer recurso, me aliviando e me deixando mais seguro
Und jedes Mal, wenn ich aufhören will, erscheint Er, um mich voranzubringenE toda vez que eu quero parar, Ele aparece pra me fazer avançar
Wegen mir hätte ich schon aufgegeben, aber wegen Ihm komme ich weiterPor mim eu já teria desistido, mas por Ele eu chego lá
Wegen Ihm habe ich noch nicht aufgehört, noch aufgegebenFoi por causa d'Ele que eu ainda não parei, nem desisti
Wegen Ihm bin ich aufgestanden und habe beschlossen, weiterzumachenFoi por causa d'Ele que eu levantei e decidi seguir
Und wegen Ihm kämpfe ich weiterhinE é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
Wegen Jesus, der mich immer führt, weiß ich, dass ich es schaffePor causa de Jesus, que sempre me conduz, eu sei que eu chego lá
Denn wenn ich nicht mehr kann, wird Er mir helfenPorque quando eu não der conta Ele vai me ajudar
Wegen Ihm habe ich nicht aufgehörtFoi por causa d'Ele que eu não parei
Wegen Ihm habe ich nicht aufgegebenFoi por causa d'Ele que eu não desisti
Und wegen Ihm bin ich hier und sage, dassE é por causa d'Ele que eu estou aqui, dizendo que
Es wegen Ihm ist, es ist wegen IhmÉ por causa d'Ele, é por causa d'Ele
Es ist wegen Ihm, dass ich nicht aufgehört habeÉ por causa d'Ele que eu não parei
Es ist wegen Ihm, dass ich nicht aufgegeben habeÉ por causa d'Ele que eu não desisti
Es ist wegen Ihm, dass ich hier bin und sage, dassÉ por causa d'Ele que estou aqui, dizendo que
Es wegen Ihm ist, es ist wegen IhmÉ por causa d'Ele, é por causa d'Ele
Wegen Ihm habe ich noch nicht aufgehört, noch aufgegebenFoi por causa d'Ele que eu ainda não parei, nem desisti
Wegen Ihm bin ich aufgestanden und habe beschlossen, weiterzumachenFoi por causa d'Ele que eu levantei e decidi seguir
Und wegen Ihm kämpfe ich weiterhinE é por causa d'Ele que eu ainda continuo a lutar
Wegen Jesus, der mich immer führt, weiß ich, dass ich es schaffePor causa de Jesus, que sempre me conduz, eu sei que eu chego lá
Denn wenn ich nicht mehr kann, wird Er mir helfenPorque quando eu não der conta Ele vai me ajudar
Wegen Ihm habe ich nicht aufgehörtFoi por causa d'Ele que eu não parei
Wegen Ihm habe ich nicht aufgegebenFoi por causa d'Ele que eu não desisti
Und wegen Ihm bin ich hier und sage, dassE é por causa d'Ele que eu estou aqui, dizendo que
Es wegen Ihm ist, es ist wegen IhmÉ por causa d'Ele, é por causa d'Ele
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kellen Byanca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: