
Because Of You
Kelly Clarkson
Por Sua Causa
Because Of You
Oh, ohOh, oh
Eu não cometereiI will not make
Os mesmos erros que você cometeuThe same mistakes that you did
Eu não me permitireiI will not let myself
Causar tanto sofrimento ao meu coraçãoCause my heart so much misery
Eu não desmoronareiI will not break
Do jeito que você desmoronou, você caiu com tanta forçaThe way you did, you fell so hard
Aprendi da maneira difícilI've learned the hard way
A nunca deixar chegar tão longeTo never let it get that far
Por sua causaBecause of you
Nunca ando muito longe da calçadaI never stray too far from the sidewalk
Por sua causaBecause of you
Aprendi a ser cautelosa para que eu não me machuqueI learned to play on the safe side so I don't get hurt
Por sua causaBecause of you
Acho difícil confiar não apenas em mim, mas em todos ao meu redorI find it hard to trust not only me, but everyone around me
Por sua causaBecause of you
Tenho medoI am afraid
Eu fico perdidaI lose my way
E você não demora a apontar issoAnd it's not too long before you point it out
Não posso chorarI cannot cry
Porque sei que, aos seus olhos, isso é fraquezaBecause I know that's weakness in your eyes
Sou forçada a fingirI'm forced to fake
Um sorriso, uma risada, todos os dias da minha vidaA smile, a laugh, every day of my life
Meu coração não pode se partirMy heart can't possibly break
Quando nem sequer estava inteiro para início de conversaWhen it wasn't even whole to start with
Por sua causaBecause of you
Nunca ando muito longe da calçadaI never stray too far from the sidewalk
Por sua causaBecause of you
Aprendi a ser cautelosa para que eu não me machuqueI learned to play on the safe side so I don't get hurt
Por sua causaBecause of you
Acho difícil confiar não apenas em mim, mas em todos ao meu redorI find it hard to trust not only me, but everyone around me
Por sua causaBecause of you
Tenho medoI am afraid
Eu te vi morrer (eu te vi morrer)I watched you die (I watched you die)
Eu ouvi você chorar todas as noites enquanto dormiaI heard you cry every night in your sleep
Eu era tão jovem (enquanto dormia, eu era tão jovem)I was so young (in your sleep, I was too young)
Você deveria saber que não podia se apoiar em mim (para você se apoiar em mim)You should have known better than to lean on me (for you to lean on me)
Você nunca pensou em ninguém (você nunca me viu)You never thought of anyone else (you never saw me)
Você só enxergava a sua própria dorYou just saw your pain
E agora eu choro no meio da noiteAnd now I cry in the middle of the night
Pelo mesmo maldito motivoFor the same damn thing
Por sua causaBecause of you
Nunca ando muito longe da calçadaI never stray too far from the sidewalk
Por sua causaBecause of you
Aprendi a ser cautelosa para que eu não me machuqueI learned to play on the safe side so I don't get hurt
Por sua causaBecause of you
Me esforço ao máximo para esquecer tudoI try my hardest just to forget everything
Por sua causaBecause of you
Não sei como deixar alguém se aproximarI don't know how to let anyone else in
Por sua causaBecause of you
Tenho vergonha da minha vida, porque ela é vaziaI'm ashamed of my life because it's empty
Por sua causaBecause of you
Tenho medoI am afraid
Por sua causaBecause of you
Por sua causaBecause of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: