Because Of You
Kelly Clarkson
Aprenda inglês com
Because Of You
Por Sua Causa
Because Of You
Oh, oh
Oh, oh
Eu não cometerei
I will not make
Os mesmos erros que você cometeu
The same mistakes that you did
Eu não me permitirei
I will not let myself
Causar tanto sofrimento ao meu coração
Cause my heart so much misery
Eu não desmoronarei
I will not break
Do jeito que você desmoronou, você caiu com tanta força
The way you did, you fell so hard
Aprendi da maneira difícil
I've learned the hard way
A nunca deixar chegar tão longe
To never let it get that far
Por sua causa
Because of you
Nunca ando muito longe da calçada
I never stray too far from the sidewalk
Por sua causa
Because of you
Aprendi a ser cautelosa para que eu não me machuque
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Por sua causa
Because of you
Acho difícil confiar não apenas em mim, mas em todos ao meu redor
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Por sua causa
Because of you
Tenho medo
I am afraid
Eu fico perdida
I lose my way
E você não demora a apontar isso
And it's not too long before you point it out
Não posso chorar
I cannot cry
Porque sei que, aos seus olhos, isso é fraqueza
Because I know that's weakness in your eyes
Sou forçada a fingir
I'm forced to fake
Um sorriso, uma risada, todos os dias da minha vida
A smile, a laugh, every day of my life
Meu coração não pode se partir
My heart can't possibly break
Quando nem sequer estava inteiro para início de conversa
When it wasn't even whole to start with
Por sua causa
Because of you
Nunca ando muito longe da calçada
I never stray too far from the sidewalk
Por sua causa
Because of you
Aprendi a ser cautelosa para que eu não me machuque
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Por sua causa
Because of you
Acho difícil confiar não apenas em mim, mas em todos ao meu redor
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Por sua causa
Because of you
Tenho medo
I am afraid
Eu te vi morrer (eu te vi morrer)
I watched you die (I watched you die)
Eu ouvi você chorar todas as noites enquanto dormia
I heard you cry every night in your sleep
Eu era tão jovem (enquanto dormia, eu era tão jovem)
I was so young (in your sleep, I was too young)
Você deveria saber que não podia se apoiar em mim (para você se apoiar em mim)
You should have known better than to lean on me (for you to lean on me)
Você nunca pensou em ninguém (você nunca me viu)
You never thought of anyone else (you never saw me)
Você só enxergava a sua própria dor
You just saw your pain
E agora eu choro no meio da noite
And now I cry in the middle of the night
Pelo mesmo maldito motivo
For the same damn thing
Por sua causa
Because of you
Nunca ando muito longe da calçada
I never stray too far from the sidewalk
Por sua causa
Because of you
Aprendi a ser cautelosa para que eu não me machuque
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Por sua causa
Because of you
Me esforço ao máximo para esquecer tudo
I try my hardest just to forget everything
Por sua causa
Because of you
Não sei como deixar alguém se aproximar
I don't know how to let anyone else in
Por sua causa
Because of you
Tenho vergonha da minha vida, porque ela é vazia
I'm ashamed of my life because it's empty
Por sua causa
Because of you
Tenho medo
I am afraid
Por sua causa
Because of you
Por sua causa
Because of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
Because Of You