Tradução gerada automaticamente
Ain't No Other Man
Kelly Clarkson
Não há outro homem
Ain't No Other Man
Ei!
Hey!
Faça o que quiser, querida
Do your thang, honey
Eu pude sentir desde o começo
I could feel it from the start
Não suportava ficar separado
Couldn't stand to be apart
Algo sobre você chamou minha atenção
Something 'bout ya caught my eye
Algo me comoveu profundamente
Something moved me deep inside
Não sei o que você fez, garoto, mas você conseguiu
Don't know what ya did, boy, but you had it
E eu fui fisgado desde então
And I've been hooked ever since
Disse à minha mãe, meu irmão, minha irmã e meus amigos
Told my mother, my brother, my sister, and my friends
Disse aos outros, meus amantes, tanto no passado quanto no presente
Told the others, my lovers, both past and present tense
Que toda vez que te vejo tudo começa a fazer sentido
That every time I see you everything starts making sense
Faça o seu thang querida
Do your thang honey
Não há outro homem que possa ficar ao seu lado
Ain't no other man that can stand up next to you
Não há outro homem no planeta que faça o que você faz
Ain't no other man on the planet does what you do
Você é o tipo de cara que uma garota encontra na lua azul
You're the kinda guy a girl finds in a blue Moon
Você tem alma, você tem classe, você tem estilo, você é foda
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Não há outro homem, é verdade (tudo bem)
Ain't no other man, it's true (alright)
Não há outro homem além de você!
Ain't no other man but you!
Nunca pensei que eu ficaria bem, não, não, não
Never thought I'd be alright, no, no, no
Até você vir e mudar minha vida
Till you came and changed my life
O que estava nublado agora está claro?
What was cloudy now is clear?
Você é a luz que eu precisava
You're the light that I needed
Você conseguiu o que eu quero, garoto, e eu quero
You got what I want, boy, and I want it
Então continue desistindo
So keep on giving it up
Então conte à sua mãe, seu irmão, sua irmã e seus amigos
So tell your mother, your brother, your sister, and your friends
Diga aos outros, seus amantes, é melhor não estarem no presente
Tell the others, your lovers, better not be present tense
Porque eu quero que todos saibam que você é minha e de mais ninguém
'Cause I want everyone to know that you are mine and no one else's
Não há outro homem que possa ficar ao seu lado
Ain't no other man that can stand up next to you
Não há outro homem no planeta que faça o que você faz
Ain't no other man on the planet does what you do
Você é o tipo de cara que uma garota encontra na lua azul
You're the kinda guy a girl finds in a blue Moon
Você tem alma, você tem classe, você tem estilo, você é foda
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Não há outro homem, é verdade (tudo bem)
Ain't no other man, it's true (alright)
Não há outro homem além de você!
Ain't no other man but you!
Não há outro, não, não há outro
Ain't no other, ain't, ain't no other other
Não há outro, não, não há outro amante!
Ain't no other, ain't, ain't no other lover!
Não há outro, eu, eu, não preciso de outro
Ain't no other, I, I, I need no other
Não há outro homem além de você
Ain't no other man but you
Você está lá quando eu estou uma bagunça
You are there when I'm a mess
Me fale de todas as bordas
Talk me down from every ledge
Me dê força, garoto, você é o melhor
Give me strength, boy, you're the best
Você é o único que já passou em todos os testes
You're the only one who's ever passed every test
Não há outro homem que possa ficar ao seu lado
Ain't no other man that can stand up next to you
Não há outro homem no planeta que faça o que você faz
Ain't no other man on the planet does what you do
Você é o tipo de cara que uma garota encontra na lua azul
You're the kinda guy a girl finds in a blue Moon
Você tem alma, você tem classe, você tem estilo, você é foda
You got soul, you got class, you got style, you're badass
Não há outro homem, é verdade (tudo bem)
Ain't no other man, it's true (alright)
Não há outro homem além de você!
Ain't no other man but you!
E eu não direi a eles que você disse
And I won't tell 'em you said
Não há outro homem além de você
Ain't no other man but you
Não há outro homem que possa ficar ao seu lado
Ain't no other man that can stand up next to you
Não há outro homem no planeta que faça o que você faz
Ain't no other man on the planet does what you do
Você é o tipo de cara que uma garota encontra na lua azul
You're the kinda guy a girl finds in a blue Moon
Você tem alma, classe, estilo e estilo
You got soul, you got class, you got style, you're bad ass
Não há outro homem, é verdade (tudo bem)
Ain't no other man, it's true (alright)
Não há outro homem além de você!
Ain't no other man but you!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: