Tradução gerada automaticamente
The Heart Wants What It Wants
Kelly Clarkson
O coração quer o que quer
The Heart Wants What It Wants
Quando eu estava, quando eu estava no palco
When I was on, when I was on stage
Eu estava pensando em senti como eu o conheço
I was thinking of I felt like I know him
E eu conheço o coração dele e sei o que
And I know his heart, and I know what
Ele não faria para me machucar
He wouldn't do to hurt me
Mas eu não percebi que me sinto tão confiante
But I didn't realize that I feeling so confident
E me sentindo tão bem comigo mesmo
And feeling so great about myself
E então é completamente quebrado
And then it just be completely shattered
Por um lado, por algo tão estúpido
By one thing, by something so stupid
Mas então ele me faria sentir louca
But then he'd make me feel crazy
Me faça sentir como se fosse minha culpa
Make me feel like it's my fault
Eu estava com dor
I was in pain
Você me faz beber algo
You got me sippin' on something
Não posso comparar nada
I can't compare to nothing
Eu já conheci, estou esperando
I've ever known, I'm hoping
Que depois dessa febre eu sobreviverei
That after this fever, I'll survive
Eu sei que estou agindo um pouco maluco
I know I'm acting a bit crazy
Amarrado, um pouco nebuloso
Strung out, a little bit hazy
Entregue o coração, estou rezando
Hand over heart, I'm praying
Que eu vou sair vivo
That I'm gonna make it out alive
A cama está ficando fria e você não está aqui
The bed's getting cold and you're not here
O futuro que nós mantemos é tão incerto
The future that we hold is so unclear
Mas eu não estou vivo até você ligar
But I'm not alive until you call
E eu aposto que o estranho é contra tudo
And I'll bet the odd's against it all
Salve seu conselho, porque eu não vou ouvir
Save your advice, 'cause I won't hear
Você pode estar certo, mas eu não me importo
You might be right, but I don't care
Há um milhão de razões pelas quais eu deveria desistir de você
There's a million reasons why I should give you up
Mas o coração quer o que quer
But the heart wants what it wants
O coração quer o que quer
The heart wants what it wants
Você me deixou espalhada em pedaços
You got me scattered in pieces
Brilhando como estrelas e gritando
Shining like stars and screaming
Me iluminando como Vênus
Lighting me up like Venus
Mas então você desapareceria e me faria esperar
But then you'd disappear and make me wait
E todo segundo é como tortura
And every second's like torture
Inferno por viagem, não mais
Hell over trip, no more so
Encontrar uma maneira de deixar ir
Finding a way to let go
Baby, baby, não, eu não posso escapar
Baby, baby, no, I can't escape
A cama está ficando fria e você não está aqui
The bed's getting cold and you're not here
O futuro que nós mantemos é tão incerto
The future that we hold is so unclear
Mas eu não estou vivo até você ligar
But I'm not alive until you call
E eu aposto que o estranho é contra tudo
And I'll bet the odd's against it all
Salve seu conselho, porque eu não vou ouvir
Save your advice, 'cause I won't hear
Você pode estar certo, mas eu não me importo
You might be right, but I don't care
Há um milhão de razões pelas quais eu deveria desistir de você
There's a million reasons why I should give you up
Mas o coração quer o que quer
But the heart wants what it wants
O coração quer o que quer
The heart wants what it wants
O coração quer o que quer
The heart wants what it wants
O coração quer o que quer
The heart wants what it wants
Este é um conto de fadas moderno
This is a modern fairytale
Sem final feliz, sem vento nas nossas velas
No happy ending, no wind in our sails
Mas eu não consigo imaginar uma vida sem
But I can't imagine a life without
Os momentos sem fôlego me derrubando
The breathless moments breaking me down
Baixo baixo Baixo
Down, down, down
A cama está ficando fria e você não está aqui
The bed's getting cold and you're not here
O futuro que nós mantemos é tão incerto
The future that we hold is so unclear
Mas eu não estou vivo até você ligar
But I'm not alive until you call
E eu aposto que o estranho é contra tudo
And I'll bet the odd's against it all
Salve seu conselho, porque eu não vou ouvir
Save your advice, 'cause I won't hear
Você pode estar certo, mas eu não me importo
You might be right, but I don't care
Há um milhão de razões pelas quais eu deveria desistir de você
There's a million reasons why I should give you up
Mas o coração quer o que quer
But the heart wants what it wants
O coração quer o que quer
The heart wants what it wants
O coração quer o que quer
The heart wants what it wants
O coração quer o que quer
The heart wants what it wants
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: