Burgz
Ken Ashcorp
Hambúrgueres
Burgz
Bem, feram apenas
Well it was just
5 caras em uma noite fora
5 guys on a night out
(Oh)
(Oh)
Parece que eles poderia embalar suas luzes para fora
Looks like they could box your lights out
Fome insaciável
Insatiable hunger
Olhando para o que eles podiam levar para casa agora
Looking for the one they could take home right now
Estão todos ficando salgado
They're all getting salty
Quero ser sônico, mas eles não são rápido o suficiente
Wanna be sonic but they're not fast enough
Quero ser como o Papai Mac
Wanna be that mac daddy
Mas este Game of Thrones é muito difícil
But this game of thrones is just too tough
E você não pode ser o rei se você tem gosto de merda
And you can't be the king if you taste like shit
Os outros 4 rapazes não se importa um pouco
The other 4 guys don't mind a bit
E esse Randy bo Bandy são tão exigentes
And these randy bo bandy's are so demanding
Bate esse toquinho, mas eu ainda estou de pé
Knock that pat flat but I'm still standing
Wendy é apenas outra garota boba que eu conhecia mas esses dias são todos longos
Wendy's just another silly girl I knew but those days are all long gone
Se você estava certo da primeira vez, então como você pode estar errado?
If you were right the first time then how could you be wrong?
Oh, você tem 23 anos de idade agora
Oh, you're 23 years old now
Fique com o que você sabe
Stick with what you know
A lanchonete na mesma rua parece ser o lugar para ir
The burger joint just down the road seems like the place to go
Oh, é confortável e convidativo e não vou te dizer mentiras
Oh, it's comfortable and inviting and it won't tell you lies
Eu quero esse bacon X-burger com aqueles batata fritas deliciosas
I want that bacon cheeseburger with those damn good fries
Bem, eu estava apenas
Well I was just
Sentindo meio gorduroso
Feeling kinda greasy
Backstreets se sente meio desprezível
Backstreets feels kinda sleazy
Os preços subiu tão alto quanto suas coxas
Prices hiked as high as your tights
E não posso deixar de me sentir enjoado
And I can't help just feeling queasy
Graças a Deus é sexta-feira
Thank God it's Friday
Disse ninguém nunca como todos nós voou para fora da porta
Said nobody ever as we all flew out the door
Agindo-se como uma rainha leiteria e uma rainha tamanho sempre querendo mais
Acting up like a dairy queen and a size queen's always wanting more
Kfc mais como jfc
KFC more like JFC
Eu quero tentar algo novo para mim
I wanna try something new to me
Em uma excitação, Fora zombar
In with excitement, out with scoff
Este desapontamento pode rolar pra fora
This disappointment can fudd ruck off
Annie pode ser divertido, mas eu nunca vou esconder
Annie might be fun, but I'll never shack
Se eu morrer antes de um ataque cardíaco
If I die before then of a heart attack
Se nunca há uma primeira vez
If there's never a first time
Então, como posso voltar?
Then how can I come back?
Oh, você tem 23 anos de idade agora
Oh, you're 23 years old now
Fique com o que você sabe
Stick with what you know
A lanchonete na mesma rua parece ser o lugar para ir
The burger joint just down the road seems like the place to go
Oh, é confortável e convidativo e não vou te dizer mentiras
Oh, it's comfortable and inviting and it won't tell you lies
Eu quero esse Bacon X-burger com essas batatas fritas deliciosas
I want that bacon cheeseburger with those damn good fries
Tenha o seu hambúrguer como você gosta
Have your burger however you like
Não, eu não me importo, não eu não me importo
No I don't mind, no I don't mind
Eu só estou procurando o caminho certo para mim
I'm just looking for the right one for me
Não importa quanto tempo leva para encontrar
Don't care how it long it takes to find
Como você quiser
However you like
Não, eu não me importo, não eu não me importo
No I don't mind, no I don't mind
Sei que ela é a pessoa certa para mim
I know she's the right one for me
Tire o stress da rotina diária
Takes the stress away from the daily grind
Como você quiser
However you like
Não, eu não me importo, não eu não me importo
No I don't mind, no I don't mind
Eu só estou procurando o caminho certo para mim
I'm just looking for the right one for me
Não importa quanto tempo leva para encontrar
Don't care how it long it takes to find
Como você quiser
However you like
Não, eu não me importo, não eu não me importo
No I don't mind, no I don't mind
Sei que ela é a pessoa certa para mim
I know she's the right one for me
Tire o stress da rotina diária
Takes the stress away from the daily grind
Como você quiser
However you like
Não, eu não me importo, não eu não me importo
No I don't mind, no I don't mind
Eu só estou procurando o caminho certo para mim
I'm just looking for the right one for me
Não importa quanto tempo leva para encontrar
Don't care how it long it takes to find
Como você quiser
However you like
Não, eu não me importo, não eu não me importo
No I don't mind, no I don't mind
Sei que ela é a pessoa certa para mim
I know she's the right one for me
Tire o stress da rotina diária
Takes the stress away from the daily grind
Como você quiser
However you like
Não, eu não me importo, não eu não me importo
No I don't mind, no I don't mind
Eu só estou procurando o caminho certo para mim
I'm just looking for the right one for me
Não importa quanto tempo leva para encontrar
Don't care how it long it takes to find
Como você quiser
However you like
Não, eu não me importo, não eu não me importo
No I don't mind, no I don't mind
Sei que ela é a pessoa certa para mim
I know she's the right one for me
Tire o stress da rotina diária
Takes the stress away from the daily grind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ken Ashcorp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: