Transliteração e tradução geradas automaticamente

地球儀 (Spinning Globe)
Kenshi Yonezu
ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.
地球儀 (Spinning Globe)
僕が生まれた日の空はboku ga umareta hi no sora wa
高く遠く晴れ渡っていたtakaku tooku hare watatte ita
行っておいでと背中を撫でるitte oide to senaka wo naderu
声を聞いたあの日koe wo kiita ano hi
季節の中ですれ違いkisetsu no naka de surechigai
時に人を傷つけながらtoki ni hito wo kizutsuke nagara
光に触れて影を伸ばしてhikari ni furete kage wo nobashite
更に空は遠くsara ni sora wa tooku
風を受け走り出すkaze wo uke hashiridasu
瓦礫を越えていくgareki wo koete iku
この道の行く先にkono michi no yuku saki ni
誰かが待っているdareka ga matte iru
光さす夢を見る いつの日もhikari sasu yume wo miru itsu no hi mo
扉を今開け放つtobira wo ima akehanatsu
秘密を暴くようにhimitsu wo abaku you ni
飽き足らず思い馳せるakitakarazu omoi haseru
地球儀を回すようにchikyuu gi wo mawasu you ni
僕が愛したあの人はboku ga aishita ano hito wa
誰も知らないところへ行ったdare mo shiranai tokoro e itta
あの日のままの優しい顔でano hi no mama no yasashii kao de
今もどこか遠くima mo doko ka tooku
雨を受け歌い出す 人目も構わずame wo uke utaidasu hitome mo kamawazu
この道が続くのはkono michi ga tsuzuku no wa
続けと願ったからtsuzuke to negatta kara
また出会う夢を見るmata deau yume wo miru
いつまでもitsu made mo
一欠片握り込んだikkakera nigirikonda
秘密を忘れぬようにhimitsu wo wasurenu you ni
最後まで思い馳せるsaigo made omoi haseru
地球儀を回すようにchikyuu gi wo mawasu you ni
ああ、小さな自分のaa, chiisana jibun no
正しい願いから始まるものtadashii negai kara hajimaru mono
ひとつ寂しさを抱えhitotsu sabishisa wo kakae
僕は道を曲がるboku wa michi wo magaru
風を受け走り出すkaze wo uke hashiridasu
瓦礫を越えていくgareki wo koete iku
この道の行く先にkono michi no yuku saki ni
誰かが待っているdareka ga matte iru
光さす夢を見る いつの日もhikari sasu yume wo miru itsu no hi mo
扉を今開け放つtobira wo ima akehanatsu
秘密を暴くようにhimitsu wo abaku you ni
手が触れ合う喜びもte ga fureau yorokobi mo
手放した悲しみもtebanashita kanashimi mo
飽き足らず描いていくakitakarazu egaite iku
地球儀を回すようにchikyuu gi wo mawasu you ni
Spinning Globe
The sky on the day I was born
Was high and far-reaching
Come here, I'll pat your back
I heard that voice that day
Passing by within the seasons
Sometimes hurting people
Touching the light, casting shadows
Further away the sky is
Starting to run against the wind
Going beyond the rubble
The future of this path
Someone is waiting
To see the dream where the light shines, any day
Open the door now, like revealing a secret
Endlessly thinking, like spinning the globe
The person I loved went
To a place no one knows
That gentle face from that day
Is still somewhere far away
Starting to run against the wind, not caring about the tears
This path continues
Because I wished for it to continue
To see the dream of meeting again
Forever
Holding onto a fragment
To forget the secret
Thinking until the end
Like spinning the globe
Ah, from my small, sad wish
Something begins
Holding one piece of loneliness
I walk the path, turning
Starting to run against the wind
Going beyond the rubble
The future of this path
Someone is waiting
To see the dream where the light shines, any day
Open the door now, like revealing a secret
The joy of touching hands
The sadness of parting
Endlessly intertwining
Like spinning the globe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenshi Yonezu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: