Tradução gerada automaticamente
Quelque Part
Kenza Farah
Em algum lugar
Quelque Part
Quando a esperança se foi.
Quand l'espoir n'existe plus.
Se todos os seus sonhos estão perdidos.
Si tous tes rêves se sont perdus.
Quando tudo correr bem, no escuro.
Quand tout s'éteint même dans le noir.
Abra os olhos um pouco.
Ouvre un peu les yeux.
Eu sei, eu sei que você me ouvir.
Je sais je sais que tu m'entends.
Experimente tentar avançar.
Essaie essaie va de l'avant.
Leve com você, é você, acredite em você!
Prends sur toi, relève toi, crois en toi!
Leve com você, é você, acredite em você!
Prends sur toi, relève toi, crois en toi!
E não parar no caminho.
Et ne t'arrête pas en chemin.
Tudo desmorona ao seu redor
Tout s'écroule autour de toi
Você começa a sua chance
Tu auras ta chance
Em algum lugar.
Quelque part.
Se tudo que você está apontando
Si tous te montrent du doigt
Você começa a sua chance
Tu auras ta chance
Em algum lugar.
Quelque part.
Mesmo que nada vai
Même si plus rien ne va
Você começa a sua chance
Tu auras ta chance
Em algum lugar.
Quelque part.
Em algum lugar.
Quelque part.
Em algum lugar.
Quelque part.
Sorte de não esperar.
La chance n'attend pas.
Quando o vento já não é suficiente
Quand le vent ne suffit plus
Uma varredura todas as feridas.
A balayer toutes les blessures.
Abandonar a solidão,
Abandonne la solitude,
Abra os olhos um pouco.
Ouvre un peu les yeux.
Eu sei, eu sei que você me ouvir.
Je sais, je sais que tu m'entends.
Experimente tentar avançar.
Essaie essaie va de l'avant.
Leve com você, é você, acredite em você!
Prends sur toi, relève toi, crois en toi!
Leve com você, é você, acredite em você!
Prends sur toi, relève toi, crois en toi!
E não parar no caminho.
Et ne t'arrête pas en chemin.
Tudo desmorona ao seu redor
Tout s'écroule autour de toi
Você começa a sua chance
Tu auras ta chance
Em algum lugar.
Quelque part.
Se tudo que você está apontando
Si tous te montrent du doigt
Você começa a sua chance
Tu auras ta chance
Em algum lugar.
Quelque part.
Mesmo que nada vai
Même si plus rien ne va
Você começa a sua chance
Tu auras ta chance
Em algum lugar.
Quelque part.
Em algum lugar.
Quelque part.
Em algum lugar.
Quelque part.
Sorte de não esperar.
La chance n'attend pas.
Se os seus medos desaparecem, e teu lugar.
Si tes peurs s'effacent, tu auras ta place.
Se o tempo está correndo, não tenha medo do vácuo.
Si le temps défile, n'aie pas peur du vide.
Eu acredito em cada passo seu.
Je crois en chacun de tes pas.
Avanço não desistir.
Avance ne baisse pas les bras.
E se você perder
Et si jamais tu te perds
Eu sempre vou estar lá.
Je serai toujours là.
Tudo desmorona ao seu redor
Tout s'écroule autour de toi
Você começa a sua chance
Tu auras ta chance
Em algum lugar.
Quelque part.
Se tudo que você está apontando
Si tous te montrent du doigt
Você começa a sua chance
Tu auras ta chance
Em algum lugar.
Quelque part.
Mesmo que nada vai
Même si plus rien ne va
Você começa a sua chance
Tu auras ta chance
Em algum lugar.
Quelque part.
Em algum lugar.
Quelque part.
Em algum lugar.
Quelque part.
Sorte de não esperar.
La chance n'attend pas.
Tudo desmorona ao seu redor
Tout s'écroule autour de toi
Você começa a sua chance
Tu auras ta chance
Em algum lugar.
Quelque part.
Se tudo que você está apontando
Si tous te montrent du doigt
Você começa a sua chance
Tu auras ta chance
Em algum lugar.
Quelque part.
Mesmo que nada vai
Même si plus rien ne va
Você começa a sua chance
Tu auras ta chance
Em algum lugar.
Quelque part.
Em algum lugar.
Quelque part.
Em algum lugar.
Quelque part.
Sorte não espera
La chance n'attend pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenza Farah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: