Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.322

Rockn' Roll, Morning Light Falls on You

Kessoku Band

Letra
Significado

A Manhã Cai Sobre Você Tal Qual Uma Pedra Rolando

Rockn' Roll, Morning Light Falls on You

Se eu pudesse, eu repintaria o mundo
できれば世界を僕は塗り替えたい
Dekireba sekai wo boku wa nurikaetai

Nada tão drástico como acabar com as guerras
戦争をなくすような大それたことじゃない
Sensō wo nakusu yōna daisoreta koto janai

Mas talvez, há um pouco disso também
だけどちょっとそれもあるよな
Dakedo chotto sore mo aru yo na

Não posso ser um ator ou uma estrela de cinema
俳優や映画スターにはなれないそれどころか
Haiyū ya eiga SUTĀ ni wa narenai sore dokoroka

Eu não consigo nem rir naturalmente na sua frente
君の前でさえも上手に笑えない
Kimi no mae de sae mo umaku waraenai

O alguém como eu pode fazer?
そんな僕に術はないよな
Sonna boku ni jutsu wa nai yo na

Onde foi que eu errei? Nem isso eu sei
何を間違った?それさえも
Nani wo machigatta? Sore sae mo

Ainda assim seguimos rolando, rolando
わからないんだrolling, rolling
Wakaranainda rolling, rolling

Meu coração lamentando sobre o que nunca foi meu
始めから持ってないのに胸が痛んだ
Hajime kara motte nai noni mune ga itanda

Tenho certeza que nos seguiremos
僕らはきっとこの先も
Bokura wa kitto kono saki mo

Com corações emaranhados rolando, rolando
心絡まってローリングローリング
Kokoro karamatte RŌRINGU RŌRINGU

Começamos a correr como se estivéssemos rolando pela terra congelada
凍えつく地面を転がるように走り出した
Kogoetsuku jimen wo korogaru yō ni hashiridashita

Não há razão para minha tristeza
わけもないのになんだか悲しい
Wake mo nai noni nandaka kanashii

Ainda mais sem esperança quando você não pode chorar
泣けやしないから余計に救いがない
Nake ya shinai kara yokei ni sukui ga nai

Então eu canto, esperando trazer calor para essa noite
そんな夜を温めるように歌うんだ
Sonna yoru wo atatameru yō ni utaunda

Temos que rolar como as pedras
岩は転がって僕たちを
Iwa wa korogatte bokutachi wo

Para conseguirmos chegar a algum lugar
どこかに連れていくようにように
Dokoka ni tsurete iku yō ni yō ni

Uma nova vida floresce e divide a terra rígida
固い地面を割けて命が芽生えた
Katai jimen wo wakete inochi ga mebaeta

Depois de passar por aquela colina
あの丘を越えたその先は
Ano oka wo koeta sono saki wa

A luz resplendorosa da manhã
光輝いたようにように
Hikari kagayaita yō ni yō ni

Revela completamente sua solidão
君の孤独もすべて暴き出す朝だ
Kimi no kodoku mo subete abakidasu asa da

Um pequeno carro vermelho te leva embora
赤い赤い小さな車は君を乗せて
Akai akai chiisana kuruma wa kimi wo nosete

Faz uma curva na esquina distante
遠く向こうの角を曲がって
Tōku mukō no kado wo magatte

Desaparecendo da minha visão
ここからは見えなくなった
Koko kara wa mienaku natta

O que foi que eu perdi? Nem isso eu sei
何を失した?それさえも
Nani wo ushinatta? Sore sae mo

Ainda assim seguimos rolando, rolando
わからないんだrolling, rolling
Wakaranainda rolling, rolling

Meu coração lamentando sobre o que nunca foi meu
始めから持ってないのに胸が痛んだ
Hajime kara motte nai noni mune ga itanda

Tenho certeza que nos seguiremos
僕らはきっとこの先も
Bokura wa kitto kono saki mo

Com corações emaranhados rolando, rolando
心絡まってrolling, rolling
Kokoro karamatte rolling, rolling

Começamos a correr como se estivéssemos rolando pela terra congelada
凍えつく世界を転がるように走り出した
Kogoetsuku sekai wo korogaru yō ni hashiridashita

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Masafumi Goto. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por George e traduzida por George. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kessoku Band e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção