Transliteração e tradução geradas automaticamente

Seishun Complex
Kessoku Band
Youth Complex
Seishun Complex
I liked the dark and narrow, deep-rooted atmosphere
暗く狭いのが好きだった 深く被る風土の中
kuraku semai no ga suki datta fukaku kaburu fuudo no naka
I resented the heartless world, my eyes helplessly offering love
無情な世界を恨んだ 目はどうしようもなく愛を捧げてた
mujou na sekai wo uranda me wa dou shiyou mo naku ai wo ho shiteta
I liked getting wet in the rain because a cloudy face suited me
雨に濡れるのが好きだった 曇った顔が似合うから
ame ni nureru no ga suki datta kumotta kao ga niau kara
Pretending to be scared of the storm, I was waiting for the sky to split
嵐に怯えてる振りをして 空が割れるのを待っていたんだ
arashi ni obieteru furi wo shite sora ga wareru no wo matteitan da
I want to make thunder roar with the sound of light fuzz
鳴り響かせ光のファズで 雷鳴を轟かせたいんだ
kakinarase hikari no fazu de raimei wo todorokasetain da
Strike towards the end of pain, what should I do
打ち鳴らせ痛みの先へ どうしよう
uchinarase itami no saki e dou shiyou!
A wild, violent rampage of heartbeat
大暴走暴猛な鼓動を
dai bousou doumou na kodou wo
I liked sad songs because they made me feel gentle
悲しい歌ほど好きだった 優しい気持ちになれるから
kanashii uta hodo suki datta yasashii kimochi ni nareru kara
I was seeking a bright place, but I was afraid to touch it
明るい場所を求めていた だけど触れるのは怖かった
akarui basho wo motometeita dakedo fureru no wa kowakatta
I liked diving deep, even at the bottom of the sea, there was a moon
深く潜るのが好きだった 海の底にも月があった
fukaku moguru no ga suki datta umi no soko ni mo tsuki ga atta
I was supposed to tell no one, but the distorted lines ran through the dark night
誰にも言わないはずだったが いびつな線が闇夜を走った
dare ni mo iwanai hazu datta ga ibitsu na sen ga yamiyo wo hashitta
I want to achieve a revolution with the resounding quartet
鳴り響かせ交わるカルテット 革命を成し遂げてみたいな
kakinarase majiwaru karutetto kakumei wo nashitogete mitai na
Strike the forte of lament, what should I do
打ち鳴らせ嘆きのフォルテ どうしよう
uchinarase nageki no fuorute dou shiyou?
A super domestic violent nature
超本邦狂暴な本性を
chou honpou kyoubou na honshou wo
I, always looking down
私、うつむいてばかりだ
watashi utsumuite bakari da
That's fine, I want to become a tiger while lying down
それでいい 寝転ねのまま虎になりたいから
sore de ii nekoze no mama tora ni naritai kara
I want to make thunder roar with the sound of light fuzz
鳴り響かせ光のファズで 雷鳴を轟かせたいんだ
kakinarase hikari no fazu de raimei wo todorokasetain da
Strike towards the end of pain, let's go, a wild, violent rampage of heartbeat
打ち鳴らせ痛みの先へ さあ行こう 大暴走暴猛な鼓動を
uchinarase itami no saki e saa ikou dai bousou doumou na kodou wo
Howl impulsive emotions
衝動的感情吠えてみろ
shoudou teki kanjou hoete miro!
Make the thunder roar
鳴り響かせ雷鳴を
kakinarase raimei wo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kessoku Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: