Tradução gerada automaticamente
Nullsummenspiel
Kettcar
Jogo de Soma Zero
Nullsummenspiel
Amor e liberdadeLiebe und Freiheit
Liberdade deixa pobreFreiheit macht arm
Tão pobre, mas felizSo arm aber glücklich
não realmente..nicht wirklich..
A realidade é tão diferente do que pareceWirklichkeit so anders als toll
E no final, fica zeroUnd am Ende steht Null
Por toda parte, Barbie e Ken estão à espreitaÜberall lauern Barbie und Ken
Você recebe listas de tendências e topsDu kriegst In/Out-Listen und Top Ten
para cada besteira que ninguém precisafür jeden Mist, den keiner braucht
Seu cérebro também pensa assimDas meint dein Kopf auch
O que você escolheDas was du aussuchst
Trocamos tempo por dinheiro e esperamosWir tauschen Zeit für Geld und hoffen
deixa eu só chegar até aquilass mich jetzt nur so weit sein
eu já tô quase láich wär soweit
E todas as boas, boas histórias sempre acontecem só com aquelesUnd all die guten, guten Geschichten passieren immer auch nur denen
que podem contá-las e nós podemos mencionarDie sie erzählen können und wir können dann nebenbei erwähnen
imersos em dúvidas e então em silêncioEingetaucht in Zweifel und dann still
"No final, sempre fica a zero e o que achamos disso""Am Ende steht immer die Null und was wir dafür halten"
Ei, que viagemHey Gehirnfick
quem não conhece issower kennt das nicht
algo pior do que realmente é?etwas schlechter zu finden als es ist?
Braços abertos, ombros deslocadosArme ausbreiten, Schultern auskugeln
Pesquisando pelo sobrenomeBeim Nachnamen googeln
Felicidade encontrada, e não satisfeitoGlück gefunden, und nicht zufrieden
Objetivo alcançado, e paradoDas Ziel erreicht, und liegen geblieben
Nenhum saco de pancadas e nenhum alívio ajudaKein Punching-Ball und kein Ventil hilft
no jogo de soma zeroim Nullsummenspiel
Nada do que você escolheNichts was du aussuchst
Trocamos medo por tempo de voltaWir tauschen Angst für Zeit zurück
para voltar aos poucosum Stück für Stück zurückzukommen
VoltarZurückzukommen
E todas as boas, boas vidas sempre acontecem só com aquelesUnd all die guten, guten Leben passieren immer auch nur denen
que podem contá-las e nós podemos mencionarDie sie erzählen können und wir können dann nebenbei erwähnen
imersos em dúvidas e então em silêncioEingetaucht in Zweifel und dann still
"No final, sempre fica a zero e o que achamos disso""Am Ende steht immer die Null und was wir dafür halten"
Eu saberia como realmente soaIch wüsste wie es wirklich klingt
Não importa, logo acabaEgal, ist gleich vorbei
Qual parte realmente é verdadeiraWelcher Teil jetzt wirklich stimmt
Eu também estive láIch war ja auch dabei
Sorrindo e em silêncioLächeln und still
No final, sempre fica a zeroAm Ende steht immer die Null
e o que achamos disso.und was für dafür halten.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kettcar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: