Tradução gerada automaticamente

Perfect Imperfection
Kevin Gates
Imperfeição Perfeita
Perfect Imperfection
Eu uso minhas emoções à flor da pele, você sabe o que eu tô dizendoI wear my emotions on my sleeve you know what I'm saying
Sempre fui assim, a vida inteira, manoI've always been like that, my whole life, man
Se eu tô contigo, tô 100% na paradaIf I fuck with you, I'm all the way out there
Se eu não tô contigoIf I don't fuck with you
Não me importo que você saiba que não tô contigoI don't mind you knowing I don't fuck with you
Desmanchando uma chave de coca, nunca vi um barcoBreaking down a key of coke, I ain't never seen a boat
Khaza foi circuncidado achando que eu ia precisar de um carregamentoKhaza got circumcised thinkin I'm a need a load
Boobie é um atirador, acerta o topo da sua medulaBoobie he a shooter hit the top of your medulla
De uma scooter com uma ruger, nem acho que ele precisa de miraFrom a scooter with a ruger I don't think he even need a scope
Fazer faculdade sempre foi um objetivo que eu busqueiAttending college been a goal that I'm after
Escapei de pegar prisão perpétua, usando grilhõesEvaded doin' life without parole wearin' shackles
Só tô me envolvendo com o que importaI'm only fucking with what matters
Um rapper acabado falando besteira não faz diferençaA washed up rapper talking trash doesn't matter
Para-brisa do carro quando estilhaçaFront windshield of the car when it shatters
Meu mano com o cérebro estourado cai no meu coloMy nigga brains blown out land in my lap
Disse a Deus pra me levar, todo mundo me culpouTold God take me, everybody blamed me
Orando até não aguentar mais, não vai trazer ele de voltaPraying till I'm prayed out won't bring him back
Dizem que minha vida é incrívelThey say my life is amazing
Engraçado, é uma pergunta, fico me perguntando como eu conseguiFunny been a question kinda wonder how I made it
Forest Gump e eu temos algo em comumForest gump and I got something in common
O mundo te trata diferente quando você chega láThe world treat you different when you make it
A gente não tá chapado de molly, não fazemos shroomsWe ain't booted off a molly, we don't do shrooms
Tudo que fazemos é soltar gás alto, desculpa quem?All we do is pass gas loud, excuse who?
911 twin-turbo faz vroom vroomTwin-turbo 911 make it vroom vroom
Tamo todo de preto, meu mecânico faz a ferramenta se moverWe in all black my mechanic make the tool move
Diz que você toma lean, é, eu também tomoSay you sip lean, yeah, I do too
Não tô tentando pegar seu copo, mano, faz o que você quiserI ain't tryna hit your cup, nigga, do you
Sou Michael Jackson, tô reencarnadoI'm michael jackson, I'm reincarnated
Canalizo esse espírito como Ali, o maiorI channel this spirit like ali the greatest
Fumando mais um pouco de maconha,Smoking some more marijuana,
Tô medicado? Aerosmith cansadoAm I medicated? Aerosmith jaded
Ela parecia a Nala quando subiu em mimShe looked like nala when she got on top me
Olhei nos olhos dela e respondiI gazed in her eyes and responded
Podemos fazer um baby juntos?Can we go half on a baby?
Quebrei mais uma unha arranhando minhas costasBroke another fingernail scratching up my back
Umbigo no teto quando empurro a pelve delaNavel to the ceiling when I'm pushing on her pelvis
Vejo minha tatuagem do Elvis quando tô detonando o gato dela,See my tattoo of elvis when I'm tearing up her cat,
Mano, ela bateu!Man she tap!
Sou uma imperfeição perfeitaI'm a perfect imperfection
Meu talento foi aperfeiçoadoMy craft has been perfected
Só preciso de afeto, emocionalmenteI just need affection, emotionally
Sou um introvertido, mas parece agressãoI'm an introvert but it come off as aggression
Ninguém me entende e todo mundo não pode ser devagarNo one understand me and everybody can't be slow
É revigorante encontrar alguémIt's refreshing to find someone
Que pensa como eu, então não posso estar erradoWho thinks like me so I can't be wrong
Sou uma imperfeição perfeita eI'm a perfect imperfection and
Não me interesso pelo rádioI don't find interest in the radio
Às vezes fico chapado, assistindo o tempo passar como se fosse emboraSometime I get high watch the time pass by like away we go
É ok chorar quando você tá morrendo por dentro?Is it ok to cry when you're dying inside?
Parece que codeína é a única coisa que ajuda a tirar minha mente das mentirasSeem like codeine is the one thing that help take my mind from the lies
Aponto a chama na minha cabeça com o carregador cheioPoint the flame in my brain with the full clip
Drake disse que Gates faz o que tem que fazer, ele não enrolaDrake said gates do his thing he don't bullshit
Todos os outros rappers só falam besteiraAll you other niggas rap about is bullshit
Vai pro estúdio drogado quando você se envolve com seus sentimentosHit the studio on drugs when you get all in your feelings
Olho nos seus olhos, mano, você nunca viveuLook into your eyes nigga you ain't ever lived
Mas sempre fala porque o doidão nunca teve dor no coraçãoBut always talking cause the dope nigga ever had heart ache
Já perdeu grana, aprendeu a cozinhar óleoEver lost money learned how to cook oil based
Já trabalhou duro tentando pagar seu advogado?Ever grind hard tryna pay for your lawyer?
Paga ele e ainda vai pra cadeiaGet him payed off and you still go to jail
E aquela vadia que você ama não atende quando você ligaAnd that bitch that you love don't pick up when you call her
Fica com seu mano quando você sai e você a traiFuckin' with your nigga when you get out and you dog her
Seguindo seu humor com um mano que você não brigaGoing with your mood with a nigga you don't argue
Vim aqui pra morrer no jogo, sou retardadoCame here to die in the game I'm retarded
Sei que tem um nome, mas não sei como chamarKnow it's got a name I ain't knowing what to call it
Mãe, ligação em três vias, cortando o jogo, eu e 40Mama 3 way the call chopping game, me and 40
Freeman, eu te admiro, mano, e te amoFreeman I look up to you nigga and I love you
Sei que você perdeu seus pais, mas comigo você tem um irmãoI know you lost your parents but with me you got a brother
Malaki e Chris [?] e trapMalaki and chris [?] and trap
Cuzinho lil quick me dizendo que quer rapCousin lil quick telling me he wanna rap
Uptown beezy e a administração da casa brancaUptown beezy and the white house administration
Pega o papel, tive que ver Tyrese na brigaGet the paper had to see tyrese in the scrap
Quando o cinto de segurança dificulta a inclinaçãoWhen his seatbelt strap make it hard to lean back
Sentado reto no carro com os óculos escurosSittin' up straight in the car with the shades on
Young seven com o jensen, agora meu parceiro se foiYoung seven with the jensen now my main man gone
Eu tava cumprindo pena em rivers quando ele voltouI was doing time up in rivers when he came home
Agora tô esperando um mano pra não sair da linhaNow I'm waiting on a nigga for the get out of line
Nada de drive-by, a gente pula e atira onde você ralaNo drive by we jump out and dump where you grind
Desculpa, quis dizer onde você passa o tempoExcuse me I meant to say where you spend time
Você tá com medo de trabalhar, só tá perdendo tempoYou too scared to hustle you're just wasting time
Eu costumava ser legal com Khahlil e JaquintenI used to play nice with khahlil and jaquinten
E o irmão dele se metia com quem era contra mimAnd his brother fucked with the ones whose against me
Para de fazer ameaças, porque eu juro que odeio viverStop making threats cause I swear I hate living
Você diz que não gosta de mim, então cala a boca ou me mataYou say you don't like me well shut up or kill me
Cala a boca ou me mataWell shut up or kill me
Você diz que não gosta de mim, então cala a boca ou me mataYou say you don't like me well shut up or kill me
Vad*ia, cala a boca ou me mataBitch shut up or kill me
Sou uma imperfeição perfeitaI'm a perfect imperfection
Meu talento foi aperfeiçoadoMy craft has been perfected
Só preciso de afeto, emocionalmenteI just need affection, emotionally
Sou um introvertido, mas parece agressãoI'm an introvert but it come off as aggression
Ninguém me entende e todo mundo não pode ser devagarNo one understand me and everybody can't be slow
É revigorante encontrar alguém que pensa como eu, então não posso estar erradoIt's refreshing to find someone who thinks like me so I can't be wrong
Sou uma imperfeição perfeita e não me interesso pelo rádioI'm a perfect imperfection and I don't find interest in the radio
Às vezes fico chapado, assistindo o tempo passar como se fosse emboraSometime I get high watch the time pass by like away we go
É ok chorar quando você tá morrendo por dentro?Is it ok to cry when you're dying inside?
Parece que codeína é a única coisa que ajuda a tirar minha mente das mentirasSeem like codeine is the one thing that help take my mind from the lies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: