Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.913

We Don't Talk Anymore (Spanish Version)

Kevin & Karla

Letra
Significado

Nós Não Conversamos Mais (versão em espanhol)

We Don't Talk Anymore (Spanish Version)

Não conversamos mais, não mais
Ya no hablamos, ya no

Não conversamos mais, não mais
Ya no hablamos, ya no

Como costumávamos
Como solíamos

Fazer, eu e você
Hacerlo tú y yo

Qual é a causa da dor?
¿A qué se debe el dolor?

Nós não rimos mais, não mais
Ya no reímos, ya no

Uh, como costumávamos
Uh, como solíamos

Fazer, eu e você
Hacerlo tú y yo

Fiquei sabendo que você encontrou outra pessoa
Supe que encontraste a ese alguien

Que estava procurando amor
Que buscabas amor

E logo me perguntei por que eu
Y luego me pregunto por qué yo

Não sei mais como seguir em frente
Ya no sé cómo seguir adelante

Como você conseguiu, amor?
¿Cómo lo hiciste, amor?

Me esqueceu tão fácil, oh
Tan fácilmente me olvidaste, oh

Quero saber
Quiero saber

Se posso te ver hoje à noite
Si esta noche te podré ver

Volte para mim, que vou te abraçar
Vuelve a mí, que te sostendré

Como daquela vez
Como aquella vez

Eu me sinto
Me siento en

Fora de mim por não saber
Sobredosis por no saber

Que o seu amor era um jogo, e não sei
Que tu amor era un juego, y no sé

Como vou te esquecer, iê
Cómo te olvidaré, yeh

Não conversamos mais, não mais
Ya no hablamos, ya no

Não conversamos mais, não mais
Ya no hablamos, ya no

Como costumávamos
Como solíamos

Fazer, eu e você
Hacerlo tú y yo

Qual é a causa da dor?
¿A qué se debe el dolor?

Nós não rimos mais, não mais
Ya no reímos, ya no

Uh, como costumávamos
Uh, como solíamos

Fazer, eu e você
Hacerlo tú y yo

Só quero que você fique com alguém legal
Solo quiero a alguien bueno a tu lado

Que saiba te amar como eu
Que te sepa amar como yo

Você fugiu e eu nunca soube o motivo
Huiste y nunca supe la razón

Às vezes, quero aparecer, bater na sua porta
A veces quiero aparecer, en tu puerta estar

Receber um abraço
Recibir un abrazo

Tenho medo de fazer isso, é um erro
Tengo miedo de hacerlo, es un error

Não quero ver
No quiero ver

Quando você se apaixonar de novo
Cuando te enamores así

E abraçar a outra como fazia comigo
Y la abraces igual que a mí

Tipo aquela vez
Como aquella vez

Eu me sinto
Me siento en

Fora de mim e é por sua causa
Sobredosis y es por ti

Nosso amor era um jogo, enfim
Nuestro amor era un juego, en fin

Como vou te esquecer?
¿Cómo te olvidaré?

Não conversamos mais, não mais (não mais, não mais)
Ya no hablamos, ya no (ya no, ya no)

Não conversamos mais, não mais (não mais, não mais)
Ya no hablamos, ya no (ya no, ya no)

Como costumávamos
Como solíamos

Fazer, eu e você
Hacerlo tú y yo

Qual é a causa da dor? (Dor, dor)
¿A qué se debe el dolor? (Dolor, dolor)

Nós não rimos mais, não mais (não mais, não mais)
Ya no reímos, ya no (ya no, ya no)

Uh, como costumávamos
Uh, como solíamos

Fazer, eu e você
Hacerlo tú y yo

Não conversamos mais, não
Ya no hablamos, no

Quero saber
Quiero saber

Se posso te ver hoje à noite
Si esta noche te podré ver

Volte para mim, que vou te abraçar
Vuelve a mí, que te sostendré

Como daquela vez
Como aquella vez

Eu me sinto
Me siento en

Fora de mim e é por sua causa
Sobredosis y es por ti

Nosso amor era um jogo, enfim
Nuestro amor era un juego, en fin

Como vou te esquecer?
¿Cómo te olvidaré?

Não conversamos mais, não mais (não mais, não mais)
Ya no hablamos, ya no (ya no, ya no)

Não conversamos mais, não mais (não mais, não mais)
Ya no hablamos, ya no (ya no, ya no)

Como costumávamos
Como solíamos

Fazer, eu e você
Hacerlo tú y yo

Qual é a causa da dor? (Dor, dor)
¿A qué se debe el dolor? (Dolor, dolor)

Nós não rimos mais, não mais (não mais, não mais)
Ya no reímos, ya no (ya no, ya no)

Uh, como costumávamos
Uh, como solíamos

Fazer, eu e você
Hacerlo tú y yo

Não conversamos mais, não mais (quero saber)
Ya no hablamos, ya no (quiero saber)

(Se posso te ver hoje à noite)
(Si esta noche te podré ver)

(Volte para mim, que vou te abraçar)
(Vuelve a mí, que te sostendré)

Como daquela vez
Como aquella vez

Não conversamos mais, não mais (eu me sinto)
Ya no hablamos, ya no (me siento en)

(Fora de mim por não saber)
(Sobredosis por no saber)

(Que o seu amor era um jogo, e não sei)
(Que tu amor era un juego, y no sé)

Como vou te esquecer, iê
Cómo te olvidaré, yeh

Não conversamos mais, não mais
Ya no hablamos, ya no

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Selena Gomez / Jacob Kasher Hindlin / Charlie Puth / Kevin Vásquez / Karla Vásquez. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por anderson e traduzida por Taylor. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin & Karla e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção