Make Me Fade
K.Flay
Me Fez Desaparecer
Make Me Fade
Não pense que eu estive tão nervoso com uma bebida gelada
Don't think I've been this nervous with a cold drink
Nas minhas mãos, dizendo: Não, obrigado
In my two hands, saying no thanks
Como se de qualquer forma se vai porque eu sei das coisas
Like any way it goes cause I know things
Eles não deviam ter me contado
They shouldn't have told me
Agora eu estou pensando: Pra que?
Now I'm thinking what for
Pendurado por uma sentença na loja de drogas
Hanging by a sentence at the drug store
Até mesmo mal parado na porta da frente
Barely even steady out the front door
Odeio minhas próprias coisas, mas amo as suas
Hate my own shit, but I love yours
Porra, eu realmente amo as suas
Fuck I really love yours
Sete da tarde, meio com sono, contando os carros
7 In the afternoon, half asleep, count the cars
Tudo que eu penso é constantemente você, essa é a parte difícil
All I think about is you constantly, that's the hard part
Estática na linha, eu escuto isso o tempo todo
Static on the line, I hear it all the time
Mas eu estou quieto quando você me fez desaparecer
But I'm quiet when you make me fade
Sinta voltando, assista tornar-se preto
Feel it coming back, watch it turn to black
Mas eu estou mais brilhante quando você me fez desaparecer
But I'm brighter when you make me fade
Você me fez desaparecer, você me fez desaparecer
You make me fade, you make me fade
Você me fez mais brilhante quando você me fez desaparecer
You make me brighter when you make me fade
Enrolado, me encontrei acordando com as mesmas roupas
Tangled, found myself waking in the same clothes
Tremendo do meu templo até os meus tornozelos
Shaking from my temple to my ankles
Ensolarado, mas preciso de outro casaco de chuva
Sunny but I need another raincoat
Esperando no telefone publico
Waiting by a payphone
Finalmente eu tossi uma informação terrível que eu pensei
Finally I coughed up some awful information that I thought up
Bem, eles acham que eu estive me envolvendo com coisas erradas
Well they think I've been messing with the wrong stuff
Nah, eu estive me envolvendo com a coisa certa
Nah I've been messing with the right shit
É, eu gosto pra caralho
Yeah I fucking like it
Esperando a chamada para vir, quem poderia dizer que era fácil
Waiting for the call to come, who could say it was easy
Triste por causa do mal que eu tenho feito, na minha cova, por favor acredite em mim
Sad about the bad I've done, on my grave, please believe me
Estática na linha, eu escuto isso o tempo todo
Static on the line, I hear it all the time
Mas eu estou quieto quando você me fez desaparecer
But I'm quiet when you make me fade
Sinta voltando, assista tornar-se preto
Feel it coming back, watch it turn to black
Mas eu estou mais brilhante quando você me fez desaparecer
But I'm brighter when you make me fade
Você me fez desaparecer, você me fez desaparecer
You make me fade, you make me fade
Você me fez mais brilhante quando você me fez desaparecer
You make me brighter when you make me fade
Eu juro que eu estive tentando te alcançar, estou morrendo
Swear I've been trying to reach you I'm dying
Você me mata, por que você deixa o celular no silencioso?
You kill me why you keep your phone all on silent
Reconheça meu papel, eu fodi com o momento
Recognize my role, I fucked up the timing
Mas eu e você estivemos agindo como ilhas ultimamente
But you and I lately been acting like islands
Faço uma garota querer ficar idiota e violenta
Make a girl wanna get stupid and violent
Mas silenciosamente eu estive almejando o horizonte
But silently I've been eyeing the horizon
Padrões se repetem, isso não deveria ser surpreendente
Patterns repeat, it shouldn't be surprising
Você sabe que você me fez
You know you make me
Você me fez desaparecer, você me fez desaparecer
You make me fade, you make me fade
Você me fez mais brilhante quando você me fez desaparecer
You make me brighter when you make me fade
Você me fez desaparecer, você me fez desaparecer
You make me fade, you make me fade
Você me fez mais brilhante quando você me fez desaparecer
You make me brighter when you make me fade
Estática na linha, eu escuto isso o tempo todo
Static on the line, I hear it all the time
Mas eu estou quieto quando você me fez desaparecer
But I'm quiet when you make me fade
Sinta voltando, assista tornar-se preto
Feel it coming back, watch it turn to black
Mas eu estou mais brilhante quando você me fez desaparecer
But I'm brighter when you make me fade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K.Flay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: