Tradução gerada automaticamente
My Way
Khamsin
O meu caminho
My Way
Há uma teia de aranha onde você costumava viverThere's a spider web where you used to live
Pela porta da frente, e eu estou querendo saber seBy the front door, and I'm wondering if
Uma pequena parte de mim se perdeu nelaAn itsy bitsy part of me got lost in it
E entre as asas quebradasAnd between the broken wings
Todo o eu amo você e as coisas vaziasAll of the I love you's and the empty things
Em algum lugar nessas cordas de sedaSomewhere in those silky strings
Um pedaço pequenino de mim se perdeuAn itsy bitsy piece of me got lost
Eu queria que não estivesse no meu caminhoI wish it wasn't on my way
Eu queria não ter que ver todos os diasI wish I didn't have to see it every day
Talvez seja do jeito que deveria serMaybe it's the way it's supposed to be
Esta velha casa continua me assombrandoThis old house keeps haunting me
Talvez seja tudo um sinal que eu preciso para acender a faíscaMaybe it's all a sign I need to light the spark
Eu queria que não estivesse no meu caminhoI wish it wasn't on my way
O meu caminhoMy way
Eu queria que não estivesse no meu caminhoI wish it wasn't on my way
O meu caminhoMy way
Então, aqui estou eu com a imaginaçãoSo, here I am with the imagination
Acreditar, nós costumávamos dançarTo believe we used to dance
Me girou em torno dessas terras prometidasSpun me around these promised lands
Tão perfeitamente (sim)So perfectly (yeah)
Então, aqui estou eu com a imaginaçãoSo, here I am with the imagination
Acreditar, nós costumávamos dançarTo believe we used to dance
Me girou em torno dessas terras prometidasSpun me around these promised lands
Tão perfeitamenteSo perfectly
Eu queria que não estivesse no meu caminhoI wish it wasn't on my way
Eu queria não ter que ver todos os diasI wish I didn't have to see it every day
Talvez seja do jeito que deveria serMaybe it's the way it's supposed to be
Esta velha casa continua me assombrandoThis old house keeps haunting me
Talvez seja tudo um sinal que eu preciso para acender a faíscaMaybe it's all a sign I need to light the spark
Eu queria que não estivesse no meu caminhoI wish it wasn't on my way
O meu caminhoMy way
Eu queria que não estivesse no meu caminhoI wish it wasn't on my way
O meu caminhoMy way
Eu não estou desistindo desta vezI'm not backing out this time
Hora de tirar você da minha menteTime to get you off my mind
Eu não estou desistindo desta vezI'm not backing out this time
Talvez seja do jeito que deveria serMaybe it's the way it's supposed to be
Esta velha casa continua me assombrandoThis old house keeps haunting me
Talvez seja tudo um sinal que eu preciso para acender a faíscaMaybe it's all a sign I need to light the spark
Talvez seja do jeito que deveria serMaybe it's the way it's supposed to be
Esta velha casa continua me assombrandoThis old house keeps haunting me
Talvez seja tudo um sinal que eu preciso para acender a faíscaMaybe it's all a sign I need to light the spark
Eu queria que não estivesse no meu caminhoI wish it wasn't on my way
O meu caminhoMy way
Eu queria que não estivesse no meu caminhoI wish it wasn't on my way
O meu caminhoMy way
Eu queria que não estivesse no meu caminhoI wish it wasn't on my way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Khamsin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: