Tradução gerada automaticamente
Brakes
Kid Ink
Freios
Brakes
Freios em você (eu tive que colocar os freios em você)
Brakes on you (I had to put the brakes on you)
Freios em você (eu tive que colocar os freios em você)
Brakes on you (I had to put the brakes on you)
Eu tentei escolher
I tried choosin'
Não é uma merda mexendo
Ain't shit movin'
Você consegue
You can do it
Bloqueie minha visão aqui
Block my view here
Na hora certa '
Right on timin'
Disse, eu só deslizei
Said, I just slidin'
Qual é a vibe?
What the vibe is?
Apenas tente pegar o [?] Em dois
Just tryna take the [?] in a two
Precisa de uma sirene porque um negro perseguindo
Need a siren 'cause a nigga on pursuit
Vire-se e troque-os através
Turn around and switchin' them through
Shawty dez [?] Lançando no legal
Shawty ten [?] pitchin' on the cool
Arranque, baby, eu não preciso de um zoológico
Boot it up, baby, I don't ned a zoo
Imma colocou em todo o trabalho, [?]
Imma put in all the work, [?]
Shawty [?], Quando ela machucou as falas
Shawty [?], when she hurt lines
Foda-se com ela e tenha uma noite turva
Fuck her around and have a blurred night
Eu estive esperando por você na calçada
I've been waiting for you curbside
Provavelmente porque estou ficando sem paciência
Probably 'cause I'm running out of patience
Afinal, eu tinha que enfrentar
Know after all, I had to face it
Baby, como você torna as outras cadelas básicas
Baby, how you make them other bitches basic
Vai fazer sentido, embaçar
It will make sense, haze it
Eu estive tão cansado de você estar em chamas
I've been so tired of you been on fire
Apenas dê um tempo para mim quando você terminar tudo isso
Just make time for me when you finish all that
Não acredite em mim da maneira errada
Don't believe in me the wrong way
Não posso te ver de volta às ruas para dizer-dizer
Can't see you back to streets to say-say
Menina, você me lembrou do meu benz
Girl, you reminded me of my Benz
Eu tive que colocar freios em você
I had to put the brakes on you
Freios em você, eu tive que colocar os freios em você
Brakes on you, I had to put the brakes on you
Freios em você, eu tive que colocar os freios em você
Brakes on you, I had to put the brakes on you
Freios em você, vejo que o tanque está cheio
Brakes on you, I see you got the tank on full
Freios em você, eu tive que colocar a thang [?]
Brakes on you, I had to put the thang on [?]
Eu tinha um double down para te deixar baixo
I had a double down in order to get you low
Mostre-me que você lida com o controle
Show me you handle controll
Enrole por libra [?]
Roll up by the pound [?]
Piscina devagar e bebê soltar
Pool slow and baby let go
Aproxime-se um pouco XO
Get close, a little XO
Avise seu ex, o negão Retro
Let your ex know, the nigga Retro
Rota Belle, baby, sem prosecco
Belle route, baby, no prosecco
Você nunca pensou que eu fiz isso do gueto
You never thought I made it from the ghetto
Os meninos todos saltam, todos eles abrem espaço
Them boys all hop out, they all make space
O slide fica comigo, eu te mantenho seguro
The slide get with me, I keep you safe
O Corvette alcança, não me faça perseguir você
The Corvette catch up, don't make me chase you
Mais um tiro, não podemos perder
One more shot, we can't lose
Tenho um rei [?] Enquanto subimos
Gotta king [?] as we climbin'
Garota, estou tentando o seu melhor, ficando em silêncio
Girl, I'm tryin' your hardest, being silent
Quando eu estiver pegando as pernas deles, deixe-as [?]
When I'm gettin' to them legs, leave 'em [?]
Os amigos não conseguem encontrá-los, diga a eles onde ela se escondeu
Friends can't find them, tell 'em where she hidin'
Eu estive tão cansado de você estar em chamas
I've been so tired of you been on fire
Apenas dê um tempo para mim quando você terminar tudo isso
Just make time for me when you finish all that
Não acredite em mim da maneira errada
Don't believe in me the wrong way
Não posso te ver de volta às ruas para dizer-dizer
Can't see you back to streets to say-say
Menina, você me lembrou do meu benz
Girl, you reminded me of my Benz
Eu tive que colocar freios em você
I had to put the brakes on you
Freios em você, eu tive que colocar os freios em você
Brakes on you, I had to put the brakes on you
Freios em você, eu tive que colocar os freios em você
Brakes on you, I had to put the brakes on you
Freios em você, vejo que o tanque está cheio
Brakes on you, I see you got the tank on full
Freios em você, eu tive que colocar a thang [?]
Brakes on you, I had to put the thang on [?]
Freios em você, eu tive que colocar os freios em você
Brakes on you, I had to put the brakes on you
Freios em você, eu tive que colocar os freios em você
Brakes on you, I had to put the brakes on you
Freios em você, eu tive que colocar os freios em você
Brakes on you, I had to put the brakes on you
Freios em você, eu tive que colocar os freios em você
Brakes on you, I had to put the brakes on you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: