Tradução gerada automaticamente
This Is What You Call a Conflict
Kill The Arcade
Isto é o que você chama de Conflitos
This Is What You Call a Conflict
Eu estive esperando por um longo tempoIve been waiting for a long time
Eu conheço im egoístaI know im selfish
Get, get over itGet, get over it
Alguém com inveja de minha perfeição sutilSomeones jealous of my subtle perfection
E a confiança é algo que vem com dedicaçãoAnd confidence is something that comes with dedication
Sente-se e me ver no palcoSit back and watch me take the stage
E quebrar os corações de apenas alguns milhares de meninasAnd break the hearts of just a thousand girls
E amanhã mais milAnd tomorrow a thousand more
Segure-me para trás e você diz a alguémHold me back and you tell someone
Im acordar im caindoIm waking up im falling down
Estou puxando através de mudar a sua vidaIm pulling through change your life
Me dê uma chanceGimme a chance
Me dê uma chance Me dêGimme a chance gimme
Eu vou desistir de você por diasI will give you up for days
Noites sem dormir e eu possoSleepless nights and i may
Basta matar seus melhores amigosJust kill your best friends
É isso okIs that ok
Eu acho que o seu significado serI guess its meant to be
Você escolheu-me comoYou have singled me out as
Como o rosto de uma perfeiçãoAs the face of, a perfection
Constantemente ressuscitando nunca olhando para baixoConstantly rising never looking down
E eu passar sem umaAnd i move without a
Sente-se e me ver no palcoSit back and watch me take the stage
E quebrar os corações de apenas alguns milhares de meninasAnd break the hearts of just a thousand girls
E amanhã mais milAnd tomorrow a thousand more
Segure-me para trás e você diz a alguémHold me back and you tell someone
Im acordar im caindoIm waking up im falling down
Estou puxando através de mudar a sua vidaIm pulling through change your life
Me dê uma chanceGimme a chance
Me dê uma chance Me dêGimme a chance gimme
Eu vou desistir de você por diasI will give you up for days
Noites sem dormir e eu possoSleepless nights and i may
Basta matar seus melhores amigosJust kill your best friends
Tudo bem? eu acho que o seu significado serIs that ok? i guess its meant to be
Luzes, câmera, açãoLights, camera, action
Isto está além do meu controleThis is beyond my control
Eu encontrei-me um lugar melhor simI found myself a better place yeah
E não estou vindo para casaAnd im not coming home
Segure-me para trás e dizer a alguémHold me back and tell someone
Im acordar im caindoIm waking up im falling down
Estou puxando através de mudar a sua vidaIm pulling through change your life
Me dê uma chanceGimme a chance
Me dê uma chance Me dêGimme a chance gimme
Eu vou desistir de você por diasI will give you up for days
Noites sem dormir e eu possoSleepless nights and i may
Basta matar seus melhores amigosJust kill your best friends
É isso okIs that ok
Eu acho que o seu significado serI guess its meant to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kill The Arcade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: